Elida Reyna Y Avante - No Se Vivir Sin Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Se Vivir Sin Ti - Elida Reyna Y AvanteÜbersetzung ins Russische




No Se Vivir Sin Ti
Не могу жить без тебя
Quédate que no soporto esta ansiedad
Останься, я не выношу этой тревоги,
Cuando no estás aquí, el cielo azul se vuelve gris
Когда тебя нет рядом, голубое небо становится серым.
Mírame que batallo para respirar, sin ti nada es igual
Посмотри на меня, мне трудно дышать, без тебя все не так.
Anda ya dime que al fin te quedarás
Скажи, что ты наконец остаешься,
Porque yo no vivir sin ti
Потому что я не могу жить без тебя.
Soy una reina sin su rey
Я королева без своего короля,
Un día sin atardecer
День без заката.
Porque yo extraño tu calor
Потому что я скучаю по твоему теплу,
El dulce timbre de tu voz
По сладкому тембру твоего голоса.
Quédate junto a mí, hasta el fin
Останься со мной, до конца.
Quédate que cuando no estás cerca
Останься, ведь когда тебя нет рядом,
Mi mundo no gira, me asfixia esta soledad
Мой мир не вращается, меня душит это одиночество.
Mírame y dime que te sientes igual
Посмотри на меня и скажи, что чувствуешь то же самое,
Que también me extrañas y ya no puedes más
Что ты тоже скучаешь по мне и больше не можешь,
Que no te marcharas
Что ты не уйдешь.
Porque yo no vivir sin ti
Потому что я не могу жить без тебя.
Soy una reina sin su rey
Я королева без своего короля,
Un día sin atardecer
День без заката.
Porque yo extraño tu calor
Потому что я скучаю по твоему теплу,
El dulce timbre de tu voz
По сладкому тембру твоего голоса.
Quédate junto a mi
Останься со мной.
Porque yo extraño tu calor
Потому что я скучаю по твоему теплу,
El dulce timbre de tu voz
По сладкому тембру твоего голоса.
Quédate junto a mí, hasta el fin
Останься со мной, до конца.





Autoren: Juan Trevino, Lalo Reyna Iii


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.