Elif Buse Doğan - Hastayım Sana (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hastayım Sana (Live) - Elif Buse DoğanÜbersetzung ins Russische




Hastayım Sana (Live)
Без ума от тебя (Live)
Beni hafife alsan da
Пусть ты меня не ценишь
Söz verip aramasan da
И не звонишь, как обещаешь
Telefonu açmasan da
И трубку мне не поднимаешь
Gönlün benden yana
Но сердце твоё моё
Sor bir kere ona
Спроси его хоть раз
Yalvarırsam şımarırsın
Мольбы мои тебя испортят
Öyle güzel değilsin ki
Не так уж ты хороша, поверь
Şaka yaptım dur ağlama
Шучу я, ну хватит слёз
Sana deli, olan benim
Без ума от тебя лишь я
Harca hiç korkma
Трать без опаски
Hastayım sana dermansızım
Я больна тобой, нет мне спасения
Başkayım sana, sana arsızım
Я другая с тобой, бесстыдница
Harca hiç korkma
Трать без опаски
Hastayım sana dermansızım
Я больна тобой, нет мне спасения
Başkayım sana, sana arsızım
Я другая с тобой, бесстыдница
Ne kadar inatçıysan da
Какой бы ты ни была упрямой
Dönüp geleceksin bana
Ко мне вернёшься всё равно
İzim var dudaklarında
На губах мои следы
Alıştım aslında, her çocukluğuna
Я привыкла уже ко всем твоим капризам
Bunca derdin arasında
Среди всех жизненных тревог
Aşk yansıtan bir aynasın
Ты зеркало, где светит страсть
Kardan beyaz bir sayfasın
Ты чистый лист, как белый снег
Senin benim, bu aşk bizim
Ты моя, эта любовь наша
Bırakmam seni
Не отпущу тебя
Ben artık sensiz imkansızım
Без тебя мне не жить
Seni bırakmam
Не отпущу тебя
Ben gerçek aşkım
Я твоя настоящая любовь
Bırakmam seni
Не отпущу тебя
Ben artık sensiz imkansızım
Без тебя мне не жить
Seni bırakmam
Не отпущу тебя
Ben gerçek aşkım
Я твоя настоящая любовь
Bırakma beni
Не бросай меня
Ben artık sensiz imkansızım
Без тебя мне не жить
Beni bırakma
Не бросай меня
Ben gerçek aşkım
Я твоя настоящая любовь
Harca hiç korkma
Трать без опаски
Hastayım sana dermansızım
Я больна тобой, нет мне спасения
Beni bırakma
Не бросай меня
Ben gerçek aşkım
Я твоя настоящая любовь





Autoren: Yildiz Tilbe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.