Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
présence
me
rassure
Your
presence
reassures
me
C'est
comme
un
ciel
d'azur
It's
like
an
azure
sky
Ya
des
ombres
dans
la
Ur
There
are
shadows
in
the
city
Les
démons
c'est
eux
qui
tiennent
les
murs
The
demons
are
the
ones
who
hold
the
walls
Les
forteresses
se
dressent
dans
les
pensées
Fortresses
stand
in
thoughts
Pour
t'empêcher
d'avancer
To
prevent
you
from
moving
forward
Mais
la
parole
est
comme
une
épée
But
the
word
is
like
a
sword
Vendu
au
péché
la
faute
de
nos
pères
dans
les
veines
Sold
to
sin,
the
fault
of
our
fathers
in
our
veins
Tu
m'as
racheté
enlevé
chacune
de
mes
chaines
You
redeemed
me,
removed
each
of
my
chains
Mon
péché
est
ôté,
je
peux
me
rapprocher
My
sin
is
removed,
I
can
get
closer
Chaque
parole
qui
sort
de
ta
bouche
est
la
vérité
Every
word
that
comes
out
of
your
mouth
is
the
truth
Parles,
juste
besoin
que
tu
me
parles
Speak,
I
just
need
you
to
talk
to
me
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Dis
seulement
un
mot
et
je
m'éloigne
du
mal
Just
say
one
word
and
I'll
walk
away
from
evil
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Dis
seulement
un
mot
et
je
m'éloigne
du
mal
Just
say
one
word
and
I'll
walk
away
from
evil
La
haut,
à
la
droite
du
Père
Up
there,
at
the
right
hand
of
the
Father
La
haut,
je
n'suis
plus
du
per
Up
there,
I
am
no
longer
of
the
lost
À
la
droite
du
Père,
grâce
à
toi
j'n'suis
plus
"duper"
At
the
right
hand
of
the
Father,
thanks
to
you
I
am
no
longer
"duped"
Les
autres
choses
me
paraissent
si
fades
Other
things
seem
so
bland
to
me
Même
le
feu
de
ce
monde
me
parait
si
froid
Even
the
fire
of
this
world
seems
so
cold
to
me
Quand
j'ouvre
la
bouche
on
m'prend
pour
un
malade
When
I
open
my
mouth,
people
take
me
for
a
madman
J'ai
vu
des
trucs
que
j'peux
pas
dire
encore
I've
seen
things
I
can't
say
yet
J'attends
la
résurrection
de
mon
corps
I
await
the
resurrection
of
my
body
Tends
l'oreille
tu
pourras
contempler
des
merveilles
Listen
carefully
and
you
will
be
able
to
contemplate
wonders
Regarder
à
l'invisible
pour
le
très
haut
Look
at
the
invisible
for
the
Most
High
Il
n'y
a
vraiment
rien
d'impossible
There
really
is
nothing
impossible
Lui
seul
remplace
ton
cœur
He
alone
replaces
your
heart
Transforme
en
joie
tes
pleurs
Transforms
your
tears
into
joy
Éloigne
la
crainte
la
peur
Takes
away
fear
and
dread
Sauve
tes
frères
et
sœurs
Saves
your
brothers
and
sisters
J'entends
ta
voix
qui
vient
de
l'intérieur
I
hear
your
voice
coming
from
within
Ta
choisis
les
pires
les
derniers
des
pécheurs
You
chose
the
worst,
the
last
of
sinners
C'est
qu'une
histoire
de
fruit
It's
just
a
fruit
story
Connaissance
du
bien
ou
du
mal
Knowledge
of
good
and
evil
Choisis
l'arbre
de
la
vie
Choose
the
tree
of
life
Parle,
juste
besoin
que
tu
me
parles
Speak,
I
just
need
you
to
talk
to
me
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Dis
seulement
un
mot
et
je
m'éloigne
du
mal
Just
say
one
word
and
I'll
walk
away
from
evil
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Juste
besoin
que
tu
me
parles
Just
need
you
to
talk
to
me
Dis
seulement
un
mot
et
je
m'éloigne
du
mal
Just
say
one
word
and
I'll
walk
away
from
evil
La
haut,
à
la
droite
du
Père
Up
there,
at
the
right
hand
of
the
Father
La
haut,
je
n'suis
plus
du
per
Up
there,
I
am
no
longer
of
the
lost
À
la
droite
du
Père,
grâce
à
toi
j'n'suis
plus
"duper"
At
the
right
hand
of
the
Father,
thanks
to
you
I
am
no
longer
"duped"
Comme
ton
corps
à
besoin
de
manger
pour
ne
pas
mourir
As
your
body
needs
to
eat
so
as
not
to
die
Ton
âme
a
besoin
d'entendre
la
Parole
pour
vivre
Your
soul
needs
to
hear
the
Word
to
live
Sinon
c'est
la
famine
spirituel,
la
vraie
santé
c'est
une
âme
Otherwise
it
is
spiritual
famine,
true
health
is
a
soul
Qui
vit
au
son
de
la
Parole
de
Dieu,
cherches
la
Parole,
Dans
les
livres
That
lives
to
the
sound
of
the
Word
of
God,
seek
the
Word,
in
books
Dans
la
nature,
écoute
ton
cœur
battre
et
ton
être
respirer
In
nature,
listen
to
your
heart
beat
and
your
being
breathe
D'où
vient
ce
souffle
de
vie
Where
does
this
breath
of
life
come
from?
Ne
cherches
pas
loin
car
cette
chose
est
tout
près
de
toi
Don't
look
far
because
this
thing
is
very
close
to
you
Dans
ta
bouche
et
dans
ton
cœur
afin
que
tu
y
crois
de
ton
In
your
mouth
and
in
your
heart
so
that
you
may
believe
it
from
your
Cœur
et
que
tu
la
parle
de
ta
bouche
Heart
and
that
you
may
speak
it
from
your
mouth
La
Parole
est
partout,
tout
a
été
créé
par
la
Parole
de
dieu
The
Word
is
everywhere,
everything
was
created
by
the
Word
of
God
Et
rien
n'a
été
fait
sans
elle
qui
cherche
trouve
And
nothing
was
made
without
it,
he
who
seeks
finds
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eli Jah
Album
Ineffable
Veröffentlichungsdatum
11-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.