Simple Days - Elijah KyleÜbersetzung ins Russische




Simple Days
Простые дни
I need some shelter from the things that tear me down (down)
Мне нужно убежище от того, что рвёт меня на части (на части)
Old ruined jerseys that were much more than hand me downs
Старые изношенные футболки не просто чья-то прошлая жизнь
I lie awake at night, unable to see things through (through)
Я не могу уснуть, не в силах разобраться (разобраться)
I shut my eyes, but everything comes back to you
Закрываю глаза, но ты снова передо мной
I wonder what it's like on the other side, to wanna leave this place
Интересно, каково там по ту сторону, если хочется сбежать
I just need the answers
Мне просто нужны ответы
To all of the questions and doubts that I have inside
На все вопросы и сомнения, что гложат меня внутри
I'm tired of hate
Я устал от ненависти
I'm tired of love
Я устал от любви
I'm sick of feeling like I'm never good enough
Мне надоело чувствовать, что я недостаточно хорош
It's hard to know the answers
Трудно знать ответы,
When you don't ask the questions
Когда не задаёшь вопросы.
I'm always second guessing - the simple things
Я вечно сомневаюсь даже в мелочах
I need some shelter from the things that tear me down (down)
Мне нужно убежище от того, что рвёт меня на части (на части)
Old ruined jerseys that were much more than hand me downs
Старые изношенные футболки не просто чья-то прошлая жизнь
I lie awake at night, unable to see things through (through)
Я не могу уснуть, не в силах разобраться (разобраться)
I shut my eyes, but everything comes back to you (to you)
Закрываю глаза, но ты снова передо мной (передо мной)
I shut my eyes cause you're the poison inside my veins (yeah)
Я закрываю глаза, ведь ты яд в моих жилах (да)
But the truth is, I can't help but reminisce the simple days
Но правда в том, что я снова вспоминаю простые дни,
The simple days, the simple days
Простые дни, простые дни





Autoren: Elijah Geldard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.