Elim Guatemala - Yo Haré Una Fiesta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yo Haré Una Fiesta - Elim GuatemalaÜbersetzung ins Russische




Yo Haré Una Fiesta
¡Aleluya!
Аллилуйя!
Vamos a darle una fiesta al Señor esta tarde
Давайте устроим Господу вечеринку сегодня днем
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová (¡hoy!)
В честь Иеговы (сегодня!)
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová (¡hágale fiesta!)
В честь Иеговы (устройте ему вечеринку!)
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová (¡aleluya!)
В честь Иеговы (аллилуйя!)
Yo haré una fiesta a Jehová
Я устрою вечеринку Иегове
Sonaré un pandero a Jehová
Я буду бить в бубен Иегове
Yo haré una fiesta a Jehová
Я устрою вечеринку Иегове
Sonaré pandero un a Jehová
Я буду бить в бубен Иегове
Yo haré una fiesta a Jehová
Я устрою вечеринку Иегове
Sonaré un pandero a Jehová (levanta tu voz)
Я буду бить в бубен Иегове (повысить голос)
Yo haré una fiesta a Jehová (levanta tu canto, celebra a Jehová)
Я устрою вечеринку Иегове (поднимите свою песню, прославьте Иегову)
Sonaré un pandero a Jehová (levanta tu voz)
Я буду бить в бубен Иегове (повысить голос)
(Prorrumpe al Señor, con gozo a Jehová)
(Prorrumpe al Señor, con jozo a Иегова)
Yo haré una fiesta a Jehová (porque Él es grande y poderoso)
Я устрою пир Иегове (потому что Он велик и могуч)
(No hay otro como Jehová)
(Нет другого подобного Иегове)
Sonaré un pandero a Jehová (es poderoso, es soberano)
Я буду бить в бубен Иегове (он силен, он властен)
(Es majestuoso, ¡Jehová!)
(Это величественно, Яхве!)
Yo haré una fiesta a Jehová (alaba con danza, prorrumpe con canto)
I haré una fiesta a Jehová (alaba con danza, prorrumpe con canto)
(Celebra a Jehová)
(Чтение Иеговы)
Sonaré un pandero a Jehová (woah, ¡celébrale!, ¡celébrale!)
Sonaré un pandero a Jehová (уоу, празднично!, празднично!)
Yo haré una fiesta a Jehová (te alabamos, Señor, te exaltamos)
Я устрою пир Иегове (хвалим Тебя, Господи, превозносим Тебя)
(Glorificamos, oh Jehová)
(Мы славим, о Иегова)
Sonaré un pandero a Jehová (¡yo haré una fiesta!)
Я буду бить в бубен Иегове меня будет вечеринка!)
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová (¡hoy!)
В честь Иеговы (сегодня!)
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
Yo haré una fiesta
я устрою вечеринку
En honor a Jehová
В честь Иеговы
Sonaré el pandero
я буду бить в бубен
Sonaré trompeta
я буду дуть в трубу
En honor a Jehová
В честь Иеговы





Autoren: Fernel Monroy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.