Gargaroz -
Elio
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
panciolle
me
ne
sto
I'm
lounging
around,
Visiono
un
film
magnifico
Watching
a
magnificent
film,
Quello
dove
c'è
la
ragazzina
posseduta
dal
demonio
The
one
with
the
girl
possessed
by
the
devil,
Con
il
prete
che
alla
fine
va
giù
And
the
priest
who
ultimately
succumbs.
La
sua
mamma
è
preoccupata
Her
mother
is
worried,
Perché
dice
parolacce
e
manda
tutti
a
fancù
Because
she
swears
and
tells
everyone
to
go
to
hell.
Poi
c'è
quella
scena
che
il
prete
si
avvicina
Then
there's
that
scene
where
the
priest
approaches,
E
lei
gli
spara
del
vomito
verde
che
aveva
nel
And
she
shoots
green
vomit
at
him,
that
she
had
in
her...
Hai
sentito
la
novità?
Did
you
hear
the
news?
Lo
Squalo
bianco
si
estinguerà
The
Great
White
Shark
will
become
extinct.
Si
però
lo
squalo,
quello
di
Spielberg
Yeah,
but
the
shark,
the
one
from
Spielberg,
Mi
ha
rovinato
il
piacere
del
bagno
in
mare
Ruined
the
pleasure
of
swimming
in
the
sea
for
me.
Eh
per
forza,
mangiava
motoscafi,
barche,
Well,
of
course,
it
ate
motorboats,
boats,
Pontili
e
bomboloni
del
gas
Piers
and
gas
cylinders.
E
con
questa
dieta,
ricca
di
legname
And
with
this
diet,
rich
in
wood,
Prima
o
poi
ti
si
incastra
qualcosa
nel
Sooner
or
later
something
gets
stuck
in
your...
Mi
ritorna
in
mente
quando
alla
tv
c'era
Belfagor
It
reminds
me
of
when
Belfagor
was
on
TV,
Che
paura!
Si
aggirava
col
mantello
per
le
sale
del
Louvre
How
scary!
He
wandered
through
the
halls
of
the
Louvre
with
his
cloak.
Chissà
poi
perché
tanta
paura...
Who
knows
why
so
much
fear...
Che
io
sappia
non
è
mai
morto
nessuno
As
far
as
I
know,
no
one
ever
died.
Boh?
Comunque
quell'anno
mi
han
tolto
le
tonsille
dal
Oh
well.
Anyway,
that
year
they
removed
my
tonsils
from
my...
Così
piccolo,
così
fragile
So
small,
so
fragile,
Mentre
la
tua
mamma
ti
portava
in
ospedale
While
your
mom
was
taking
you
to
the
hospital,
Ti
diceva
sorridendo
She
told
you
with
a
smile,
"Lì
c'è
un
dottore,
sai,
simpaticissimo"
"There's
a
doctor
there,
you
know,
very
nice."
Si,
però
alla
fine
m'ha
narcotizzato
Yes,
but
in
the
end
he
drugged
me
E
le
tonsille
s'è
fregato
And
stole
my
tonsils.
Pensa
che
tutto
sommato
Think
about
it,
all
in
all,
Le
tonsille
sono
un
filtro
anti-particolato,
omologato
Tonsils
are
a
certified
anti-particulate
filter,
Che
protegge
tutto
l'apparato
(non
me
l'hanno
detto
mai)
That
protects
the
whole
system
(they
never
told
me
that).
Maledetta
chirurgia
(maledetta!)
Damn
surgery
(damn
it!),
Che
asportavi
le
tonsille
That
you
used
to
remove
tonsils
Ai
bambini
preoccupati
From
worried
children,
Con
il
vecchio
trucco
del
gelato
al
limone
With
the
old
lemon
ice
cream
trick.
Placche
in
gola,
mal
di
gola
Plaque
in
my
throat,
sore
throat,
Bruciore
di
gola
che
non
passa
mai
Burning
throat
that
never
goes
away.
Colpa
delle
polveri
sottili,
o
colpa
di
un
colpo
d'aria.
Blame
it
on
fine
dust,
or
blame
it
on
a
draft.
Provo
propoli,
sciroppo
propoli,
pasticche
I
try
propolis,
propolis
syrup,
lozenges,
Provo
provo
provo
propoli
spray
I
try
try
try
propolis
spray,
Ma
nemmeno
la
potenza
delle
api
può
far
But
not
even
the
power
of
bees
can
do
Nulla
nulla
nulla
di
nulla
Anything
anything
anything
at
all.
Giù
nel
gargaroz
sento
il
diavoloz
Down
in
my
gargaroz
I
feel
the
devilz
Datemi
un
rimedio
per
le
mie
tonsille
rosse
Give
me
a
remedy
for
my
red
tonsils
Caramelle
p'
'a
tosse
Cough
drops
Quali
tonsille
poi,
What
tonsils,
then,
Quelle
che
non
ho
più
The
ones
I
no
longer
have
Me
le
han
tolte
che
ero
ancora
piccolino
They
took
them
away
when
I
was
still
a
little
boy
E
son
finite
nel
cestino
And
they
ended
up
in
the
trash
Forse
alimentano
un
traffico
di
organi
Maybe
they
fuel
an
organ
trafficking
ring
Vai
su
google
e
digita
"tonsille
tolte"
Go
on
google
and
type
"tonsils
removed"
Che
io
cerco
su
e-Bay
While
I
search
on
e-Bay
Ora
accendo
il
Mac,
navigo
un
po'
sul
web
Now
I
turn
on
my
Mac,
I
surf
the
web
a
bit
Ho
scoperto
un
sito
di
tonsille
asportate
I
discovered
a
site
of
tonsils
removed
Con
il
trucco
del
gelato
With
the
ice
cream
trick
Oh-oh-internet,
dannata
internet
Oh-oh-internet,
damn
internet
Col
motore
di
ricerca
puoi
arrivare
dappertutto
With
the
search
engine
you
can
get
anywhere
Anche
dove
non
volevi
Even
where
you
didn't
want
to
go
W-w-w-w-w
dannato
www
W-w-w-w-w
damn
www
Se
sapevo
prima
che
facevi
questi
danni
If
I
knew
before
that
you
were
doing
this
damage
Non
nascevo
proprio
adesso
I
wouldn't
have
been
born
right
now
Gelato,
gelato,
gelato,
come
anestetico
sei
negato
Ice
cream,
ice
cream,
ice
cream,
as
an
anesthetic
you're
denied
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: elio e le storie tese
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.