Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rights and Wrongs (remastered)
Права и неправы (ремастеринг)
I
think
you've
fallen
apart
in
my
mind
Мне
кажется,
ты
развалилась
в
моём
сознании
You've
done
found
me
at
the
perfect
wrong
time
Ты
нашла
меня
в
самый
неподходящий
момент
I
know
you
want
the
best
but
I'm
not
Я
знаю,
ты
хочешь
лучшего,
но
я
не
он
So
please
let
me
go
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня
It's
all
on
my
maturity
Всё
упирается
в
мою
зрелость
I
couldn't
grow
anymore
for
you
and
me
Я
не
мог
больше
расти
ради
нас
с
тобой
Just
let
me
fucking
fall
in
peace
Просто
дай
мне,
чёрт
возьми,
падать
спокойно
Don't
wanna
fight
no
more
Не
хочу
больше
сражаться
It's
hard
choice,
It's
dissolved
my
brain
Это
трудный
выбор,
он
свел
мой
мозг
Ever
since
you
said,
Want
a
fucking
break
С
тех
пор
как
ты
сказала:
"Хочу,
блять,
передышку"
It's
enough
to
hate,
Drove
my
love
a
way
Этого
хватит,
чтоб
возненавидеть,
увело
мою
любовь
It's
a
lovers
race,
I'm
in
last
place
Это
гонка
влюблённых,
а
я
на
последнем
месте
Not
a
fucking
thing,
that
could
fill
the
pain
Нет
на
свете
ничего,
что
могло
бы
заполнить
боль
Cuz
it's
all
tainted
Потому
что
всё
испорчено
From
you,
in
my
mind
I'm
Тобой,
в
моём
разуме
я
Above
you,
I
take
it
till
it
Выше
тебя,
я
терплю,
пока
это
Comes
true
but
it
never
does
Не
сбудется,
но
этого
никогда
не
происходит
So
she
said
И
она
сказала
Slow
Down
(Slow
Down)
Притормози
(Притормози)
I've
met
you
at
the
perfect
wrong
time
(Just
the
wrong
time)
Я
встретила
тебя
в
самый
неподходящий
момент
(Просто
не
вовремя)
Like
a
speaker
blow
out
I
can't
make
a
sound
(Hold
On)
Как
перегоревший
динамик,
я
не
могу
издать
звук
(Держись)
I
guess
I
didn't
catch
the
punchline
(Haha,
catch
the
punchline)
Наверное,
я
не
уловила
суть
шутки
(Ха-ха,
улови
суть)
Cuz
it
feels
more
like
you
tried
to
shut
us
down
Потому
что
чувствуется,
будто
ты
пытался
нас
закрыть
I've
done
met
her
at
the
perfect
wrong
time
Я
встретил
её
в
самый
неподходящий
момент
She
be
on
my
brain
but
she
got
the
wrong
line
Она
у
меня
в
мыслях,
но
у
неё
не
та
линия
I
wish
I
could
say
that
it's
all
in
my
mind
Хотел
бы
я
сказать,
что
это
всё
у
меня
в
голове
But
we
met
to
soon
and
it
falls
apart
like
Но
мы
встретились
слишком
рано,
и
всё
рушится,
как
Yeah
it's
concerning
how
much
of
me
is
burning
Да,
тревожно,
как
много
во
мне
горит
I'll
do
it
for
you,
but
I'm
not
truly
learning
Я
сделаю
это
для
тебя,
но
я
по-настоящему
не
учусь
I
got
so
much
time
to
waste
У
меня
так
много
времени,
чтоб
тратить
его
But
I
lost
so
much
of
it
in
this
place
Но
я
потерял
так
много
его
в
этом
месте
I've
done
been
through
it
all
with
you
and
you've
Я
прошёл
через
всё
с
тобой,
а
ты
Beat
on
my
heart
till
it's
black
and
blue
Избила
моё
сердце
до
синяков
You
never
said
sorry
you
always
knew
Ты
никогда
не
извинялась,
ты
всегда
знала
What
the
fuck
you
started
when
you
followed
through
Что,
блять,
ты
начала,
когда
довела
до
конца
Now
I'm
silently
in
love
with
you
Теперь
я
молча
влюблён
в
тебя
And
I've
given
my
heart
up
to
someone
new
И
я
отдал
своё
сердце
кому-то
новому
I
wish
that
I
wasn't
apart
of
you
Жаль,
что
я
не
был
частью
тебя
Cuz
now
my
soul
can't
take
the
truth
Потому
что
теперь
моя
душа
не
выносит
правды
So
she
said
И
она
сказала
Slow
it
Down
(Slow
Down)
Притормози
(Притормози)
I've
met
you
at
the
perfect
wrong
time
(Just
the
wrong
time)
Я
встретила
тебя
в
самый
неподходящий
момент
(Просто
не
вовремя)
Like
a
speaker
blow
out
I
can't
make
a
sound
(Hold
On)
Как
перегоревший
динамик,
я
не
могу
издать
звук
(Держись)
I
guess
I
didn't
catch
the
punchline
(Haha,
catch
the
punchline)
Наверное,
я
не
уловила
суть
шутки
(Ха-ха,
улови
суть)
Cuz
it
feels
more
like
you
tried
to
shut
us
down
Потому
что
чувствуется,
будто
ты
пытался
нас
закрыть
Slow
Down
(Slow
Down)
Притормози
(Притормози)
I've
met
you
at
the
perfect
wrong
time
(Just
the
wrong
time)
Я
встретила
тебя
в
самый
неподходящий
момент
(Просто
не
вовремя)
Like
a
speaker
blow
out
I
can't
make
a
sound
(Hold
On)
Как
перегоревший
динамик,
я
не
могу
издать
звук
(Держись)
I
guess
I
didn't
catch
the
punchline
(Haha,
catch
the
punchline)
Наверное,
я
не
уловила
суть
шутки
(Ха-ха,
улови
суть)
Cuz
it
feels
more
like
you
tried
to
shut
us
down
Потому
что
чувствуется,
будто
ты
пытался
нас
закрыть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tristan Winters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.