Elis Regina - Caça À Raposa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Caça À Raposa - Elis ReginaÜbersetzung ins Englische




Caça À Raposa
Fox Hunt
O olhar dos cães, a mão nas rédeas e o verde da floresta
The hounds' gaze, the hand on the reins, the green of the forest
Dentes brancos, cães, a trompa ao longe, o riso, os cães, a mão na testa
White teeth, hounds, the horn in the distance, the laughter, the hounds, the hand on the forehead
O olhar procura, antecipa a dor no coracão vermelho
The gaze searches, anticipates the pain in the red heart
Senhorita, seus anéis, corcéis e a dor no coracão vermelho
Miss, your rings, steeds, and the pain in the red heart
O rebenque estala, um leque aponta: foi por
The whip cracks, a fan points out: it was over there
Um olhar de cão, as mãos são pernas e o verde da floresta
A hound's gaze, the hands are legs, the green of the forest
Oh, manhã entre manhãs, a trompa em cima, os cães, nenhuma fresta
Oh, morning of mornings, the horn above, the hounds, no rest
O olhar se fecha, uma lembrança afaga o coracão vermelho
The gaze closes, a memory soothes the red heart
Uma cabeleira sobre o feno afoga o coracão vermelho
A head of hair over the hay drowns the red heart
Montarias freiam, dentes brancos, terminou
Mounts brake, white teeth, it's over
Línguas rubras dos amantes
Lovers' red tongues
Sonhos sempre incandescentes
Dreams always incandescent
Recomeçam desde instantes
They begin again from moments
Que os julgamos mais ausentes
When we believe them most absent
A recomeçar, recomeçar como canções e epidemias
To begin again, to begin again like songs and epidemics
A recomeçar como as colheitas, como a lua e a covardia
To begin again like harvests, like the moon and cowardice
A recomeçar como a paixão
To begin again like passion
E o fogo, e o fogo
And the fire, and the fire
E o fogo, e o fogo
And the fire, and the fire





Autoren: Freitas Mucci Joao Bosco De, Mendes Aldir Blanc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.