Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
argila
If
the
black
man's
free
hand
touches
the
clay
O
que
é
que
vai
nascer?
What
will
be
born?
Vai
nascer
pote
pra
gente
beber
A
pot
will
be
born
for
people
to
drink
from
Nasce
panela
pra
gente
comer
A
pot
will
be
born
for
people
to
eat
from
Nasce
vasilha,
nasce
parede
A
bowl
will
be
born,
a
wall
will
be
born
Nasce
estatuinha
bonita
de
se
ver
A
beautiful
little
statue
will
be
born
Nasce
vasilha,
nasce
parede
A
bowl
will
be
born,
a
wall
will
be
born
Nasce
estatuinha
bonita
de
se
ver
A
beautiful
little
statue
will
be
born
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
onça
If
the
black
man's
free
hand
touches
the
jaguar
O
que
é
que
vai
nascer?
What
will
be
born?
Vai
nascer
pele
pra
cobrir
nossas
vergonhas
A
skin
will
be
born
to
cover
our
shame
Nasce
tapete
pra
cobrir
o
nosso
chão
A
carpet
will
be
born
to
cover
our
floor
Nasce
caminha
pra
se
ter
nossa
ialê
A
bed
will
be
born
to
hold
our
ialê
E
atabaque
pra
se
ter
onde
bater
And
a
drum
will
be
born
to
play
on
Nasce
caminha
pra
se
ter
nossa
ialê
A
bed
will
be
born
to
hold
our
ialê
E
atabaque
pra
se
ter
onde
bater
And
a
drum
will
be
born
to
play
on
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
palmeira
If
the
black
man's
free
hand
touches
the
palm
tree
O
que
é
que
vai
nascer?
What
will
be
born?
Nasce
choupana
pra
gente
morar
A
hut
will
be
born
for
people
to
live
in
E
nasce
rede
pra
gente
se
embalar
And
a
hammock
will
be
born
for
people
to
swing
in
Nasce
as
esteira
pra
gente
deitar
A
mat
will
be
born
for
people
to
lie
on
Nasce
os
abanos
pra
gente
abanar
A
fan
will
be
born
for
people
to
fan
themselves
with
Nasce
as
esteira
pra
gente
deitar
A
mat
will
be
born
for
people
to
lie
on
Nasce
os
abanos
pra
gente
abanar
A
fan
will
be
born
for
people
to
fan
themselves
with
Pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Que
é
pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Que
é
pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Pra
gente
abanar
For
people
to
fan
themselves
with
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edu Lobo, Gianfrancesco Guarnieri, Gianni Guarnieri
Album
Elis
Veröffentlichungsdatum
01-01-1966
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.