Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave (Ao Vivo)
Wave (Live)
Vou
te
contar,
os
olhos
já
não
podem
ver
Ich
will
dir
erzählen,
die
Augen
können
nicht
mehr
sehen
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
Dinge,
die
nur
das
Herz
verstehen
kann
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Grundlegend
ist
wirklich
die
Liebe
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Es
ist
unmöglich,
allein
glücklich
zu
sein
O
resto
é
mar,
é
tudo
que
eu
nem
sei
contar
Der
Rest
ist
Meer,
alles
was
ich
nicht
zählen
kann
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
Es
sind
schöne
Dinge,
die
ich
dir
schenken
möchte
Vem
de
mansinho
à
brisa
e
me
diz
Komme
sanft
mit
der
Brise
und
sag
mir
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Es
ist
unmöglich,
allein
glücklich
zu
sein
A
primeira
vez
era
a
cidade
Das
erste
Mal
war
die
Stadt
A
segunda,
o
cais
e
a
eternidade
Das
zweite
Mal,
der
Kai
und
die
Ewigkeit
Agora
eu
já
sei
da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Jetzt
kenne
ich
die
Welle,
die
sich
im
Meer
erhoben
hat
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
Und
die
Sterne,
die
wir
zu
zählen
vergaßen
O
amor
se
deixa
surpreender
Die
Liebe
lässt
sich
überraschen
A
noite
vem
nos
envolver
Die
Nacht
kommt,
um
uns
zu
umhüllen
O
resto
é
mar,
é
tudo
que
eu
nem
sei
contar
Der
Rest
ist
Meer,
alles
was
ich
nicht
zählen
kann
São
coisas
lindas
que
eu
tenho
pra
te
dar
Es
sind
schöne
Dinge,
die
ich
dir
schenken
möchte
Vem
de
mansinho
à
brisa
e
me
diz
Komme
sanft
mit
der
Brise
und
sag
mir
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Es
ist
unmöglich,
allein
glücklich
zu
sein
When
I
saw
you
first
the
time
was
half
past
three
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
war
es
halb
vier
When
your
eyes
met
mine
it
was
eternity
Als
deine
Augen
sich
mit
meinen
trafen,
war
es
Ewigkeit
Agora
eu
já
sei
da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Jetzt
kenne
ich
die
Welle,
die
sich
im
Meer
erhoben
hat
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
Und
die
Sterne,
die
wir
zu
zählen
vergaßen
O
amor
se
deixa
surpreender
Die
Liebe
lässt
sich
überraschen
A
noite
vem
nos
envolver
Die
Nacht
kommt,
um
uns
zu
umhüllen
Sozinhos,
sozinho,
sozinhos,
sozinho
Allein,
allein,
allein,
allein
Sozinhos,
sozinhos,
sozinhos,
sozinhos,
sozinhos,
sozinhos
Allein,
allein,
allein,
allein,
allein,
allein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Carlos Jobim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.