Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
vieux,
My
old
darling,
Mon
vieux
t′as
vieilli,
My
old
darling
you
have
aged,
Mon
vieux,
My
old
darling,
Je
les
vois
au
coin
de
tes
yeux,
I
see
them
in
the
corners
of
your
eyes,
Les
rides
et
les
creux.
The
wrinkles
and
the
hollows.
Mon
vieux,
My
old
darling,
T'as
pris
un
coup
de
vieux,
mon
vieux,
You've
aged
a
lot,
my
old
darling,
Mais
tu
sais
au
fond
mon
vieux,
But
you
know
deep
down,
my
old
darling,
Ca
te
va
presque
mieux.
It
almost
suits
you
better.
Mon
vieux,
My
old
darling,
Mes
cris
ma
joie
mon
enfance,
My
screams,
my
joy,
my
childhood,
C′est
avec
toi
que
je
danse,
It
is
with
you
that
I
dance,
Mon
vieux
tes
mains
tremblent
et
j'y
pense.
My
old
darling,
your
hands
tremble
and
I
think
of
it.
Mon
vieux,
My
old
darling,
T'es
passé
par
là
toi
aussi,
You
went
through
that
too,
T′as
joué
au
jeu
de
la
vie,
You
played
the
game
of
life,
T′as
perdu
quelques
parties.
You
lost
a
few
games.
Mon
vieux,
My
old
darling,
T'as
pris
quelques
plis
aux
yeux,
You
have
a
few
wrinkles
in
your
eyes,
T′as
endurci
ta
peau
c'est
mieux,
You
have
toughened
up
your
skin,
it's
better,
Tu
l′as
courbé
ton
dos
au
lieu,
You
have
hunched
your
back
instead,
De
t'affirmer
mon
merveilleux.
Of
making
yourself
strong,
my
dear.
Mon
vieux,
My
old
darling,
Encore
un
dernier
tango
à
nous
deux,
Another
last
tango
for
the
two
of
us,
Encore
tes
sourires,
tes
mots
rigoureux,
Again,
your
smiles,
your
rigorous
words,
Encore
une
place
pour
un
dernier
jeu.
Again,
a
place
for
one
last
game.
Mon
vieux,
My
old
darling,
Si
tu
savais
comme
il
fait
tard,
If
you
knew
how
late
it
is,
Si
tu
savais
comme
il
fait
noir,
If
you
knew
how
dark
it
is,
Comme
j′ai
besoin
d'un
accoudoir,
How
much
I
need
an
armrest,
Comme
j'ai
besoin
de
tes
histoires,
How
much
I
need
your
stories,
Mon
vieux
par
la
fenêtre
je
vois,
My
old
darling,
through
the
window
I
see,
Mes
souvenirs
couler
mes
joies,
My
memories,
my
joys
flowing,
Elles
me
venaient
souvent
de
toi,
They
often
came
to
me
from
you,
Ne
me
dis
pas
cela
ce
soir,
Don't
tell
me
that
tonight,
Je
te
veux
dans
mes
bras,
I
want
you
in
my
arms,
Danse
encore
avec
moi.
Dance
again
with
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: élisa Ruschke
Album
Torrents
Veröffentlichungsdatum
26-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.