Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due Destini In Volo
Two Destinies in Flight
(Non
finirà,
(It
will
never
end,
Non
finirà)
It
will
never
end)
Si
è
propio
lui
quel
principe
He
is
truly
that
prince
Che
mi
risveglierà
Who
will
awaken
me
E
che
mi
porterà
And
who
will
take
me
Da
questa
solitudine.
From
this
solitude.
Voglio
una
favola,
I
want
a
fairy
tale,
Vedrai,
sará
perfetto
You'll
see,
it
will
be
perfect
Io
e
te
più
in
alto
sopra
il
cielo
You
and
I,
high
above
the
sky
E
poi
giù
ali
aperte
in
volo,
And
then
down,
with
open
wings
in
flight,
Scivlando
giù
in
picchiata
per
tornare
su
Gliding
down
in
a
dive
to
come
back
up
Più
su
mano
nella
mano,
Higher,
hand
in
hand,
Io
e
te
due
destini
in
volo,
You
and
I,
two
destinies
in
flight,
Sulle
ali
di
un
amore
che
non
finirà.
On
the
wings
of
a
love
that
will
never
end.
Due
occhi
di
cielo
dentro
i
miei.
Two
eyes
of
heaven
within
mine.
Lo
stringo
forte
a
me,
I
hold
him
close
to
me,
Le
sue
parole
dolci
più
che
mai,
His
words
are
sweeter
than
ever,
Sarà
per
sempre
tra
di
noi.
It
will
be
forever
between
us.
Quel
giorno
arriverà,
That
day
will
come,
Sarà
tutto
perfetto
It
will
be
perfect
Io
e
te
più
in
alto
sopra
il
cielo
You
and
I,
high
above
the
sky
E
poi
giù
ali
aperte
in
volo,
And
then
down,
with
open
wings
in
flight,
Scivlando
giù
in
picchiata
per
tornare
su.
Gliding
down
in
a
dive
to
come
back
up.
Piú
su
mano
nella
mano,
Higher,
hand
in
hand,
Io
e
te
due
destini
in
volo,
You
and
I,
two
destinies
in
flight,
Sulle
ali
di
un
amore
che
non
finirà.
On
the
wings
of
a
love
that
will
never
end.
Se
è
un
sogno
io
non
so
e
non
mi
importa
piú
If
it's
a
dream,
I
don't
know
and
I
don't
care
anymore
Se
tu
sei
qui
vicino...
me.
If
you
are
here
next
to...
me.
Io
e
te
più
in
alto
sopra
il
cielo
You
and
I,
high
above
the
sky
E
poi
giù
ali
aperte
in
volo,
And
then
down,
with
open
wings
in
flight,
Scivlando
giù
in
picchiata
per
tornare
su.
Gliding
down
in
a
dive
to
come
back
up.
Più
su
mano
nella
mano,
Higher,
hand
in
hand,
Io
e
te
due
destini
in
volo,
You
and
I,
two
destinies
in
flight,
Sulle
ali
di
un
amore
che
non
finirá.
On
the
wings
of
a
love
that
will
not
end.
Ora
lo
sai.
Now
you
know.
Uuhh,
che
è
vero
amore
tra
di
noi,
Ooh,
that
it's
true
love
between
us,
La
mia
favola
inizia
qui
My
fairy
tale
begins
here
E
non
finirà,
And
it
will
not
end,
E
non
finirà
mai,
And
it
will
never
end,
Non
finirà,
It
will
not
end,
Non
finirà,
It
will
not
end,
Sempre
più
su,
Higher
and
higher,
è
una
favola,
It's
a
fairy
tale,
E
non
finirà.
And
it
will
not
end.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ELISA ROSSELLI, MAURIZIO D'ANIELLO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.