Elisa Rosselli - Due Destini In Volo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Due Destini In Volo - Elisa RosselliÜbersetzung ins Russische




Due Destini In Volo
Два Предназначения В Полете
(Non finirà,
(Не закончится,
Non finirà)
Не закончится)
Si è propio lui quel principe
Это точно он, тот самый принц,
Che mi risveglierà
Который меня разбудит
E che mi porterà
И который меня унесет
Lontano via
Далеко-далеко
Da questa solitudine.
От этого одиночества.
Voglio una favola,
Хочу сказку,
Vedrai, sará perfetto
Увидишь, все будет идеально.
Io e te più in alto sopra il cielo
Мы с тобой выше неба,
E poi giù ali aperte in volo,
А потом вниз, расправив крылья, в полет,
Scivlando giù in picchiata per tornare su
Скользя вниз, пикируя, чтобы снова подняться.
Uooh
У-у-у
Più su mano nella mano,
Еще выше, рука в руке,
Io e te due destini in volo,
Мы с тобой, два предназначения в полете,
Sulle ali di un amore che non finirà.
На крыльях любви, которая не закончится.
Due occhi di cielo dentro i miei.
Два небесных глаза в моих.
Lo stringo forte a me,
Я крепко его обнимаю,
Le sue parole dolci più che mai,
Его слова слаще, чем когда-либо,
Sarà per sempre tra di noi.
Это навсегда останется между нами.
Quel giorno arriverà,
Этот день настанет,
Sarà tutto perfetto
Все будет идеально.
Io e te più in alto sopra il cielo
Мы с тобой выше неба,
E poi giù ali aperte in volo,
А потом вниз, расправив крылья, в полет,
Scivlando giù in picchiata per tornare su.
Скользя вниз, пикируя, чтобы снова подняться.
Uooh
У-у-у
Piú su mano nella mano,
Еще выше, рука в руке,
Io e te due destini in volo,
Мы с тобой, два предназначения в полете,
Sulle ali di un amore che non finirà.
На крыльях любви, которая не закончится.
Se è un sogno io non so e non mi importa piú
Сон это или нет, я не знаю и мне все равно,
Se tu sei qui vicino... me.
Если ты рядом со мной.
Io e te più in alto sopra il cielo
Мы с тобой выше неба,
E poi giù ali aperte in volo,
А потом вниз, расправив крылья, в полет,
Scivlando giù in picchiata per tornare su.
Скользя вниз, пикируя, чтобы снова подняться.
Uooh
У-у-у
Più su mano nella mano,
Еще выше, рука в руке,
Io e te due destini in volo,
Мы с тобой, два предназначения в полете,
Sulle ali di un amore che non finirá.
На крыльях любви, которая не закончится.
Ora lo sai.
Теперь ты знаешь.
Uuhh, che è vero amore tra di noi,
У-у-у, что это настоящая любовь между нами,
La mia favola inizia qui
Моя сказка начинается здесь
E non finirà,
И не закончится,
E non finirà mai,
И никогда не закончится,
Non finirà,
Не закончится,
Non finirà,
Не закончится,
In alto noi,
Ввысь мы,
Sempre più su,
Все выше и выше,
In alto noi,
Ввысь мы,
è una favola,
Это сказка,
E non finirà.
И не закончится.





Autoren: ELISA ROSSELLI, MAURIZIO D'ANIELLO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.