Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Por Las Calles De Chihuahua - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Por Las Calles De Chihuahua
По улицам Чиуауа
Como me gustan los ojos de esa morena
Как нравятся мне глаза этой смуглянки
Nomás la miro, se me rebosita el alma
Лишь взгляну на неё - и душа замирает
Allá nos vemos por las calles de Chihuahua
Там встретимся мы на улицах Чиуауа
Para pasearnos y darnos gusto los dos
Чтобы прогуляться и порадовать нас двоих
¿Que no te acuerdas de aquellas felices tardes
Неужели не помнишь те счастливые вечера
Que me estrechiabas en tus cariñosos brazos?
Когда ты прижимала меня в своих нежных объятиях?
Mejor prefiero que me dieran diez balazos
Лучше бы в меня десять пуль выпустили
Antes de verte en brazos de otro querer
Чем видеть тебя в объятиях другой любви
¿Que no te acuerdas de aquellas felices tardes
Неужели не помнишь те счастливые вечера
Que me estrechiabas en tus cariñosos brazos?
Когда ты прижимала меня в своих нежных объятиях?
Mejor prefiero que me dieran diez balazos
Лучше бы в меня десять пуль выпустили
Antes de verte en brazos de otro querer
Чем видеть тебя в объятиях другой любви





Autoren: Homero Prado Elizondo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.