Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سلملي عليه اليسا 2010 اجمل اغنيه بالبوم تصدق بمين
Передай ему привет, Элисса 2010, лучшая песня из альбома "В кого ты веришь?"
سلملي
عليه
. روح
وسلملي
عليه
Передай
ему
привет.
Иди
и
передай
ему
привет.
قللو
مشتاقه
ليه
. هو
لما
في
متلو
حدا
Скажи
ему,
что
я
скучаю
по
нему.
Разве
есть
кто-то,
подобный
ему?
حبيبي
عطول
المدا
. روح
وسلملي
عليه
Мой
любимый,
всегда
протягивающий
руку.
Иди
и
передай
ему
привет.
مشتاقه
كتير
. نرجع
نتلاقى
يوم
Я
очень
скучаю.
Чтобы
мы
снова
встретились
однажды.
ننسى
العتب
واللوم
. نحكي
سوى
نضحك
سوى
Чтобы
забыли
упреки
и
обиды.
Чтобы
говорили
вместе,
смеялись
вместе.
نتمشى
عدروب
الهوى
. نام
واصحى
عا
ايديه
Чтобы
гуляли
по
дороге
любви.
Чтобы
засыпала
и
просыпалась
в
его
объятиях.
روح
قللو
غيرو
ما
بحكي
. تسلملي
ريتا
هالضحكه
Иди,
скажи
ему,
что
я
не
могу
говорить
ни
о
ком
другом.
Передай
привет
этой
улыбке.
شو
بحيا
واسألو
بركي
. على
حالو
Как
он
поживает?
Спроси
его,
может
быть...
О
его
делах.
على
حالو
بعدو
عالفرقه
. بيحلم
متلي
بالملقى
О
его
делах.
Всё
ещё
мечтает
ли
он
о
встрече,
как
и
я,
после
разлуки?
او
بخطر
حتى
لو
سرقة
. على
بالو
Или
хотя
бы
мельком,
украдкой...
Думает
ли
он
обо
мне?
سلملي
عليه
. روح
وهيدا
العنوان
Передай
ему
привет.
Иди,
вот
адрес.
شفلي
ان
كنوا
زعلان
. او
غيري
عقلبوا
اهتدى
Посмотри,
сердится
ли
он
ещё.
Или
его
сердце
смягчилось.
داري
حبيبي
من
الندى
. من
النسمه
اللي
حواليه
Береги
моего
любимого
от
росы.
От
ветерка,
что
вокруг
него.
روح
قللو
غيرو
ما
بدي
. مين
حبو
بالدني
قدي
Иди,
скажи
ему,
что
мне
никто
другой
не
нужен.
Кто
любил
его
так
сильно,
как
я?
ووديلو
هالعمر
ودي
. بسلامي
И
передай
ему
эту
жизнь,
мою
жизнь...
С
моим
приветом.
واحكيلو
هالعمر
مرقة
. برجعلي
نسعد
ونشفى
И
скажи
ему,
что
эта
жизнь
проходит.
Вернется
ли
он
ко
мне,
чтобы
мы
снова
были
счастливы
и
исцелились?
شو
بتحلا
لو
سوى
نبقى
. ايامي
Как
прекрасно
было
бы,
если
бы
мы
были
вместе...
Мои
дни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.