Elixir De Beat - Solo En La Ciudad - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Solo En La Ciudad - Elixir De BeatÜbersetzung ins Deutsche




Solo En La Ciudad
Allein in der Stadt
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
Asi es, aveces no es como uno quiere
So ist es, manchmal ist es nicht so, wie man will
Mis ojos ven lo que nadie nunca pues ya prefiere
Meine Augen sehen, was niemand sonst mehr sehen will
El mundo da las excusas y uno elije sus deberes
Die Welt gibt die Ausreden und man wählt seine Pflichten
La vida puede cambiar cuando menos te lo esperes
Das Leben kann sich ändern, wenn du es am wenigsten erwartest
Se nota a la vista o esta la gota
Man sieht es auf den ersten Blick oder da ist der Tropfen
O el sudor del caminante que en cada esquina rebota
Oder der Schweiß des Wanderers, der an jeder Ecke widerhallt
Sus dias llevar sus botas y su polera esta rota
Seine Tage: Er trägt seine Stiefel, sein Shirt ist zerrissen
Deambula por las calles ya no quiere mas derrotas
Er streift durch die Straßen, er will keine Niederlagen mehr
El busca felicidad en su interior
Er sucht das Glück in seinem Inneren
A pesar de que en su barrio suele ser el inferior
Obwohl er in seiner Gegend meist der Unterlegene ist
No tiene culpa, el solo quiere ser mejor
Er hat keine Schuld, er will nur besser sein
Y a pesar de su dolor solo quiere quiere un poco de amor
Und trotz seines Schmerzes will er nur, will er ein wenig Liebe
Pide ayuda, el tiempo no corre a favor
Er bittet um Hilfe, die Zeit läuft nicht für ihn
Y sus ganas de seguir cada ves es más peor
Und sein Wille weiterzumachen wird jedes Mal schlechter
No queda duda, el lleva puesto ese valor
Kein Zweifel, er trägt diesen Mut in sich
Asi que firme y pa delante aunque haga frio o haga calor
Also standhaft und vorwärts, egal ob es kalt ist oder heiß
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
Con su mirada carga una pena que lo llena apena
Sein Blick trägt eine Last, die ihn bedrückt
Se levanta cartones tapan su poca amena cena
Er steht auf, Kartons verdecken sein karges, wenig angenehmes Abendessen
El quería crecer quería en la vida poder alguien ser
Er wollte wachsen, wollte im Leben jemand sein können
Era un chico con talento proyectos antes de envejecer
Er war ein Junge mit Talent, Projekten, bevor er alterte
Quien le regala un cariño? nadie!
Wer schenkt ihm Zuneigung? Niemand!
Su mundo esta vacío, su cama es de diario, su casa es la calle
Seine Welt ist leer, sein Bett ist aus Zeitung, sein Zuhause ist die Straße
Su presencia no la quiere nadie, es el único que espera algo de alguien
Seine Anwesenheit will niemand, er ist der Einzige, der etwas von jemandem erwartet
Aunque sea muy temprano sera muy tarde
Auch wenn es noch früh ist, wird es bald zu spät sein
Hablan de regalos y el espera que el mundo se ablande
Sie reden von Geschenken, und er hofft, dass die Welt nachgibt
El hablaba de madurez de lo que quería de grande
Er sprach von Reife, davon, was er als Erwachsener wollte
Reparten beneficio en la casa pero su pieza es la plaza
Sie verteilen Wohltaten im Haus, aber sein Zimmer ist der Platz
Su comida sera la sobra de las masa
Sein Essen werden die Reste der Massen sein
Tu tienes tu mesa, tu patio, tu perro
Du hast deinen Tisch, deinen Hof, deinen Hund
El tiene el cajón del menú del basurero lo que el espero
Er hat den Inhalt des Mülleimers als Menü, das ist, was er bekam.
Era un sueño de quinceañero y hoy con cero pesos
Es war ein Traum eines Fünfzehnjährigen und heute mit null Pesos
Espera que lances tu frío y poco amor al suelo
Er wartet darauf, dass du deine kalte und wenige Liebe auf den Boden wirfst
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
Solo en la ciudad(La ciudad es tuya)
Allein in der Stadt (Die Stadt gehört dir)
El va(el vaa.) buscando felicidad de su realidad
Er geht (er geeeht.) auf der Suche nach dem Glück seiner Realität
En busca de un hogar el lucha
Auf der Suche nach einem Zuhause kämpft er
El tiempo da pensar que sus calles no estan a mal,
Die Zeit gibt zu denken, dass seine Straßen nicht schlecht sind,
No escuchan su llamado ahora,
Sie hören seinen Ruf jetzt nicht,
Por lo que el quiere ya!
Für das, was er jetzt will!
La ciudad es tuya!
Die Stadt gehört dir!
Que no comprendo me siento solo entre la gente
Was ich nicht verstehe, ich fühle mich allein unter den Leuten
Y me falta el aliento
Und mir fehlt der Atem
Linea final, punto.
Letzte Zeile, Punkt.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.