Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulata Assanhada
Sassy Mulatto
Ai,
mulata
assanhada
Oh,
sassy
mulatto
Que
passa
com
graça
Who
sashays
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
tricks
Fingindo
inocente
Feigning
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Stealing
the
peace
from
the
crowd
Mulatinha
assanhada
Sassy
little
mulatto
Que
passa
com
graça
Who
sashays
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
tricks
Fingindo
inocente
Feigning
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Stealing
the
peace
from
the
crowd
Ai,
mulata
se
eu
pudesse
Oh,
mulatto,
if
I
could
E
se
meu
dinheiro
desse
And
if
my
money
could
afford
it
Eu
te
dava
sem
pensar
I
would
give
you
without
thinking
twice
Este
céu,
essa
terra,
este
mar
This
heaven,
this
earth,
this
sea
Ela
finge
que
não
sabe
She
pretends
not
to
know
Que
tem
feitiço
no
olhar
That
her
gaze
holds
a
spell
Mulatinha
assanhada
Sassy
little
mulatto
Que
passa
com
graça
Who
sashays
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
tricks
Fingindo
inocente
Feigning
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Stealing
the
peace
from
the
crowd
Ai,
mulata
assanhada
Oh,
sassy
mulatto
Que
passa
com
graça
Who
sashays
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
tricks
Fingindo
inocente
Feigning
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Stealing
the
peace
from
the
crowd
Ai,
meu
Deus,
que
bom
seria
Oh,
my
God,
how
wonderful
it
would
be
Se
voltasse
a
escravidão
If
slavery
were
back
Eu
comprava
esta
mulata
I
would
buy
this
mulatto
E
prendia
no
meu
coração
And
lock
her
up
in
my
heart
E
depois
a
pretoria
And
then
the
court
É
quem
resolvia
a
questão
Would
determine
what's
right
Ai,
meu
Deus,
que
bom
seria
Oh,
my
God,
how
wonderful
it
would
be
Se
voltasse
a
escravidão
If
slavery
were
back
Eu
pegava
esta
mulata
I
would
seize
this
mulatto
E
prendia
no
meu
coração
And
lock
her
up
in
my
heart
E
depois
a
pretoria
And
then
the
court
É
quem
resolvia
a
questão
Would
determine
what's
right
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ataulpho Alves + Souza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.