Elizeth Cardoso - Mulata Assanhada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mulata Assanhada - Elizeth CardosoÜbersetzung ins Englische




Mulata Assanhada
Sassy Mulatto
Ai, mulata assanhada
Oh, sassy mulatto
Que passa com graça
Who sashays with grace
Fazendo pirraça
Playing tricks
Fingindo inocente
Feigning innocence
Tirando o sossego da gente
Stealing the peace from the crowd
Mulatinha assanhada
Sassy little mulatto
Que passa com graça
Who sashays with grace
Fazendo pirraça
Playing tricks
Fingindo inocente
Feigning innocence
Tirando o sossego da gente
Stealing the peace from the crowd
Ai, mulata se eu pudesse
Oh, mulatto, if I could
E se meu dinheiro desse
And if my money could afford it
Eu te dava sem pensar
I would give you without thinking twice
Este céu, essa terra, este mar
This heaven, this earth, this sea
Ela finge que não sabe
She pretends not to know
Que tem feitiço no olhar
That her gaze holds a spell
Mulatinha assanhada
Sassy little mulatto
Que passa com graça
Who sashays with grace
Fazendo pirraça
Playing tricks
Fingindo inocente
Feigning innocence
Tirando o sossego da gente
Stealing the peace from the crowd
Ai, mulata assanhada
Oh, sassy mulatto
Que passa com graça
Who sashays with grace
Fazendo pirraça
Playing tricks
Fingindo inocente
Feigning innocence
Tirando o sossego da gente
Stealing the peace from the crowd
Ai, meu Deus, que bom seria
Oh, my God, how wonderful it would be
Se voltasse a escravidão
If slavery were back
Eu comprava esta mulata
I would buy this mulatto
E prendia no meu coração
And lock her up in my heart
E depois a pretoria
And then the court
É quem resolvia a questão
Would determine what's right
Ai, meu Deus, que bom seria
Oh, my God, how wonderful it would be
Se voltasse a escravidão
If slavery were back
Eu pegava esta mulata
I would seize this mulatto
E prendia no meu coração
And lock her up in my heart
E depois a pretoria
And then the court
É quem resolvia a questão
Would determine what's right





Autoren: Ataulpho Alves + Souza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.