Elizeth Cardoso - Mulata Assanhada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mulata Assanhada - Elizeth CardosoÜbersetzung ins Russische




Mulata Assanhada
Шаловливая мулатка
Ai, mulata assanhada
Ах, шаловливая мулатка,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Mulatinha assanhada
Мулаточка шаловливая,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, mulata se eu pudesse
Ах, мулатка, если б я мог,
E se meu dinheiro desse
И если б деньги позволили,
Eu te dava sem pensar
Я б тебе, не раздумывая,
Este céu, essa terra, este mar
Небо, землю, море подарил.
Ela finge que não sabe
Она делает вид, что не знает,
Que tem feitiço no olhar
Что в ее взгляде чары таятся.
Mulatinha assanhada
Мулаточка шаловливая,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, mulata assanhada
Ах, шаловливая мулатка,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, meu Deus, que bom seria
Ах, Боже мой, как хорошо бы,
Se voltasse a escravidão
Если б рабство вернулось вновь,
Eu comprava esta mulata
Я б купил эту мулатку
E prendia no meu coração
И заточил в своем сердце, любя.
E depois a pretoria
А потом бы претория
É quem resolvia a questão
Решила этот вопрос сама.
Ai, meu Deus, que bom seria
Ах, Боже мой, как хорошо бы,
Se voltasse a escravidão
Если б рабство вернулось вновь,
Eu pegava esta mulata
Я б купил эту мулатку
E prendia no meu coração
И заточил в своем сердце, любя.
E depois a pretoria
А потом бы претория
É quem resolvia a questão
Решила этот вопрос сама.





Autoren: Ataulpho Alves + Souza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.