Elizeth Cardoso - O Pranto Deste Mundo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

O Pranto Deste Mundo - Elizeth CardosoÜbersetzung ins Russische




O Pranto Deste Mundo
Плач Этого Мира
Vê...
Смотри...
Minhas mãos estão nascendo das tuas
Мои руки рождаются из твоих,
Enraizando-se tão quietas, serenas
Пускают корни так тихо, безмятежно
Em tuas mãos
В твоих руках.
Sombras de um arvoredo
Тени деревьев
Num canto da noite
В уголке ночи.
Vejo amor nos olhos teus, a inquietude
Вижу любовь в твоих глазах, тревогу
Desse mundo louco e tonto, por fora
Этого безумного, кружащегося мира там, снаружи.
E vem de fora
И оттуда, извне,
O choro desse mundo
Доносится плач этого мира,
Remoendo a dor
Разъедающая боль
De estar cego, pro amor
Его слепоты к любви.
Ah, sim, deixa-me chorar
Ах, да, позволь мне оплакать
O desalento enorme
Огромное уныние
De pisar um chão que me queima a vida
Оттого, что ступаю по земле, сжигающей мою жизнь,
Que me sangra os olhos
Которая заставляет мои глаза кровоточить,
E o próprio amor
Как и саму любовь.
Mas, no canto de guerra de teus braços
Но в боевом строю твоих объятий
Eu quero lutar por esse mundo
Я хочу бороться за этот мир
E renovar minha esperança
И обновить свою надежду.
Deixa eu tirar proveito de meu verso
Позволь мне воспользоваться моим стихом
E bem alto anunciar que um novo dia bem maior
И во всеуслышание объявить, что новый, гораздо лучший день
vem raiando
Уже занимается.
Deixa eu ir vagando nos teus passos
Позволь мне идти, следуя твоим шагам,
Tentando buscar aquele mundo
Пытаясь найти тот мир,
Que mais cedo ou mais tarde de chegar
Который рано или поздно должен наступить.
Deixa eu abrir janelas desse mundo
Позволь мне открыть окна этого мира
E ver as manhãs que estão querendo
И увидеть утра, которые жаждут
Um novo horizonte despontar
Появления нового горизонта.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.