Ella Fitzgerald - Dream Dancing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dream Dancing - Ella FitzgeraldÜbersetzung ins Russische




Dream Dancing
Танцы во сне
When day is gone and night comes on
Когда день уйдет, и ночь придет,
Until the dawn what do I do?
Что делаю я до рассвета?
I clasp your hand and wander through slumber land
Я сжимаю твою руку и брожу по стране снов,
Dream dancing with you
Танцуя во сне с тобой.
We dance between a sky serene
Мы танцуем между безмятежным небом
And fields of green sparkling with dew
И зелеными полями, сверкающими росой.
It's joy sublime whenever I spend my time
Это высшая радость, когда я провожу время,
Dream dancing with you
Танцуя во сне с тобой.
Dream dancing
Танцы во сне,
Oh, what a lucky windfall
О, какой счастливый случай!
Touching you, clutching you
Прикасаясь к тебе, обнимая тебя
All the night through
Всю ночь напролет.
So say you love me, dear
Так скажи, что любишь меня, дорогой,
And let me make my career
И позволь мне сделать это моей судьбой,
Dream dancing, dream dancing with you
Танцевать во сне, танцевать во сне с тобой.
When day is gone and night comes on
Когда день уйдет, и ночь придет,
Until the dawn what do I do?
Что делаю я до рассвета?
I clasp your hand and wander through slumber land
Я сжимаю твою руку и брожу по стране снов,
Dream dancing with you
Танцуя во сне с тобой.
We dance between a sky serene
Мы танцуем между безмятежным небом
And fields of green sparkling with dew
И зелеными полями, сверкающими росой.
It's joy sublime whenever I spend my time
Это высшая радость, когда я провожу время,
Dream dancing with you
Танцуя во сне с тобой.
Dream dancing
Танцы во сне,
Oh, what a lucky windfall
О, какой счастливый случай!
Holding you, clutching you
Держа тебя, обнимая тебя
All the night through
Всю ночь напролет.
So say you love me, dear
Так скажи, что любишь меня, дорогой,
And let me make my career
И позволь мне сделать это моей судьбой,
Dream dancing, dream dancing
Танцевать во сне, танцевать во сне
With you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой,
With you
С тобой.





Autoren: Cole Porter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.