Ella Fitzgerald - I Didn't Know What Time It Was - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Didn't Know What Time It Was - Remastered
Я не знала, который час - Remastered
Once I was young --
Когда-то я была юной
Yesterday, perhaps --
Может быть, вчера
Danced with Jim and Paul
Танцевала с Джимом и Полом
And kissed some other chaps.
И целовалась с другими парнями.
Once I was young,
Когда-то я была юной,
But never was naive.
Но никогда не была наивной.
I thought I had a trick or two
Думала, что у меня есть пара козырей
Up my imaginary sleeve.
В моем воображаемом рукаве.
And now I know I was naive.
А теперь я знаю, что была наивной.
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
Then I met you.
Пока не встретила тебя.
Oh, what a lovely time it was,
Ах, какое это было чудесное время,
How sublime it was too!
Какое это было восхитительное время!
I didn't know what day it was
Я не знала, какой сегодня день,
You held my hand.
Ты держал меня за руку.
Warm like the month of May it was,
Тепло, как в мае,
And I'll say it was grand.
И я скажу, что это было прекрасно.
Grand to be alive, to be young,
Прекрасно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone!
Быть безрассудной, быть только твоей!
Grand to see your face, feel your touch,
Прекрасно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what year it was
Я не знала, какой сейчас год,
Life was no prize.
Жизнь не имела смысла.
I wanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она
shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I'm wise,
Я стала мудрой,
And I know what time it is now.
И теперь я знаю, который час.
Grand to be alive, to be young,
Прекрасно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone!
Быть безрассудной, быть только твоей!
Grand to see your face, feel your touch,
Прекрасно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what year it was
Я не знала, какой сейчас год,
Life was no prize.
Жизнь не имела смысла.
I wanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она
shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I'm wise,
Я стала мудрой,
and I know what time it is now.
И теперь я знаю, который час.





Autoren: Rodgers Richard, Hart Lorenz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.