Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Guy
У меня есть парень
I
Got
A
Guy
У
меня
есть
парень
Chick
Webb
& his
Orchestra
Чик
Уэбб
и
его
оркестр
v_Ella
Fitzgerald
(1937)
v_Элла
Фицджеральд
(1937)
I
got
a
guy
У
меня
есть
парень,
He
don't
dress
me
in
sable
Он
не
одевает
меня
в
соболя,
He
looks
nothing
like
Gable
Он
совсем
не
похож
на
Гейбла,
And
I
think
he's
too
divine
И
я
думаю,
он
просто
божественный.
I
got
a
guy
У
меня
есть
парень,
When
he
starts
into
pet
me
Когда
он
начинает
меня
ласкать,
He's
the
sauce
on
spaghetti
Он
как
соус
на
спагетти,
He's
the
kind
that
you
can't
keep
off
you
mind
Он
из
тех,
кого
невозможно
выкинуть
из
головы.
I
got
a
guy
У
меня
есть
парень,
And
he's
tough
И
он
сильный.
He's
just
a
gem
in
the
rough
Он
просто
алмаз
в
необработанном
виде,
But
when
I
polish
him
up
Но
когда
я
его
отполирую,
I
swear,
he'll
be
a
Tiffany
solitaire
Клянусь,
он
будет
бриллиантом
от
Тиффани.
I'm
riding
high
Я
на
седьмом
небе,
'Cos
I'm
happy
and
carefree
Потому
что
я
счастлива
и
беззаботна,
There
is
nothing
can
scare
me
Меня
ничто
не
может
напугать,
'Cos
I
got
a
guy
Потому
что
у
меня
есть
парень.
I
got
a
guy
У
меня
есть
парень,
And
he's
tough
И
он
сильный.
He's
just
a
gem
in
the
rough
Он
просто
алмаз
в
необработанном
виде,
But
when
I
polish
him
up
Но
когда
я
его
отполирую,
I
swear,
he'll
be
a
Tiffany
solitaire
Клянусь,
он
будет
бриллиантом
от
Тиффани.
I'm
riding
high
Я
на
седьмом
небе,
'Cos
I'm
happy
and
carefree
Потому
что
я
счастлива
и
беззаботна,
There
is
nothing
can
scare
me
Меня
ничто
не
может
напугать,
'Cos
I
got
a
guy
Потому
что
у
меня
есть
парень.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sunshine Marion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.