Ella Fitzgerald - Lover Man (Oh Where Can You Be) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lover Man (Oh Where Can You Be) - Ella FitzgeraldÜbersetzung ins Russische




Lover Man (Oh Where Can You Be)
Возлюбленный (О, где же ты?)
I don? t know why but I? m feeling so sad
Не знаю почему, но мне так грустно
I long to try something I never had
Я жажду испытать то, чего у меня никогда не было
Never had no kissin?, oh, what I? ve been missin?
Никогда не целовалась, о, чего же я лишалась
Lover man, oh where can you be?
Возлюбленный, о, где же ты?
The night is cold and I? m so all alone
Ночь холодная, и я совсем одна
I? d give my soul just to call you my own
Я бы отдала душу, чтобы назвать тебя своим
Got a moon above me but no one to love me
Надо мной луна, но любить меня некому
Lover man, oh where can you be?
Возлюбленный, о, где же ты?
I? ve heard it said that the thrill of romance
Я слышала, что трепет романтики
Can be like a heavenly dream
Может быть подобен небесному сну
I go to bed with a prayer that you? ll make love to me
Я ложусь спать с мольбой, чтобы ты занимался любовью со мной
Strange as it seems
Как ни странно
Someday we? ll meet and you? ll dry all my tears
Когда-нибудь мы встретимся, и ты вытрешь все мои слезы
Then whisper sweet little things in my ears
И прошепчешь сладкие нежности мне на ушко
Huggin' and a kissin', oh, what we? ve been missin'
Объятия и поцелуи, о, чего же мы лишались
Lover man, oh where can you be?
Возлюбленный, о, где же ты?
I? ve heard it said that the thrill of romance
Я слышала, что трепет романтики
Can be like a heavenly dream
Может быть подобен небесному сну
I go to bed with a prayer that you? ll make love to me
Я ложусь спать с мольбой, чтобы ты занимался любовью со мной
Strange as it seems
Как ни странно
Someday we? ll meet and you? ll dry all my tears
Когда-нибудь мы встретимся, и ты вытрешь все мои слезы
Then whisper sweet little things in my ears
И прошепчешь сладкие нежности мне на ушко
Huggin' and a kissin', oh, what we? ve been missin'
Объятия и поцелуи, о, чего же мы лишались
Lover man, oh where can you be?
Возлюбленный, о, где же ты?





Autoren: James Davis, Roger Ramirez, James Sherman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.