Ella Fitzgerald - Mack The Knife - Live In Berlin/1960 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mack The Knife - Live In Berlin/1960
Нож Макхита - Живое выступление в Берлине/1960
Thank you
Спасибо
Thank you, ladies and gentlemen
Спасибо, дамы и господа
Thank you
Спасибо
We'd like to do something for you now
Мы хотели бы сейчас кое-что для вас исполнить
We haven't heard a girl sing it
Мы не слышали, чтобы это пела девушка
And it seems since it's so popular we'd like to try and do it for you
И, кажется, раз уж эта песня так популярна, мы хотели бы попробовать спеть её для вас
We hope we remember all the words
Надеемся, что вспомним все слова
Oh, the shark has pearly teeth, dear
О, у акулы зубы жемчужные, милый,
And he shows them pearly white
И она их жемчужно белых показывает
Just a jackknife has MacHeath, dear
Всего лишь складной нож у Макхита, милый,
And he keeps it out of sight
И он его прячет от глаз
Oh the shark bites with his teeth, dear
О, акула кусает зубами, милый,
Scarlet billows start to spread
Алые волны начинают расходиться
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
Изящные перчатки носит Макхит, милый,
So there's not, not a trace of red
Так что нет, нет ни следа красного
On Sunday, Sunday morning
В воскресенье, воскресным утром
Lies a body oozing life
Лежит тело, истекающее жизнью
Someone's sneakin' 'round the corner
Кто-то крадется за углом
Tell me could it be, could it be, could it be Mack the Knife?
Скажи мне, может ли это быть, может ли это быть, может ли это быть Нож Макхита?
Oh what's the next chorus to this song now?
Ах, какой следующий куплет этой песни?
This is the one now I don't know
Вот этот я не знаю
But it was the swinging tune, and it's a hit tune
Но это была заводная мелодия, и это хит
So we try to do, Mack and I
Поэтому мы пытаемся спеть, Мак и я
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Ах, Луис Миллер, о, что-то про деньги
Yeah, Miller, he was spending that trash
Да, Миллер, он тратил эти деньжищи
And MacHeath dear, he spends like a sailor
А Макхит, дорогой, он тратит, как моряк
Tell me, tell me, tell me could that boy do something rash?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, мог ли этот парень сделать что-то опрометчивое?
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
О, Бобби Дарин и Луи Армстронг
They made a record, oh but they did
Они записали пластинку, о да, записали
And now Ella, Ella, and her fellas
А теперь Элла, Элла и её ребята
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
Мы делаем перепев, какой перепев "Ножа Макхита"
Oh Snookie Taudry
О, Снуки Тодри
Just a jack knife has MacHeath, dear
Всего лишь складной нож у Макхита, милый
So, you've heard it, yes, we've swung it
Итак, вы слышали это, да, мы это зажгли
And we tried to, yes, we sung it
И мы старались, да, мы это спели
You won't recognize it, it's a surprise hit
Вы не узнаете её, это неожиданный хит
This tune, called Mack the Knife
Эта мелодия называется "Нож Макхита"
And so we leave you in Berlin town
И поэтому мы покидаем вас в городе Берлине
Yes, we've swung old Mack, we've swung old Mack in town
Да, мы зажгли старину Мака, мы зажгли старину Мака в городе
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Для поклонников Дарина и для поклонников Луи Армстронга тоже
We told you look out, look out
Мы говорили вам, берегитесь, берегитесь
Look out old MacHeath's back in town
Берегитесь, старый Макхит вернулся в город
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо





Autoren: Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.