Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Was I Born?
Зачем я родилась?
Spending
these
lonesome
evenings
with
nothing
to
do
Провожу
эти
одинокие
вечера
без
дела,
But
to
live
in
dreams
that
I
make
up
Только
и
остается,
что
жить
в
мечтах,
которые
сама
создаю,
All
by
myself
Совсем
одна.
Dreaming
that
you're
beside
me
Мечтаю,
что
ты
рядом,
I
picture
the
prettiest
stories
only
to
wake
up
Представляю
самые
красивые
истории,
только
чтобы
проснуться
All
by
myself
Совсем
одной.
What
is
the
good
of
me
by
myself?
Что
толку
от
меня
одной?
Why
was
I
born?
Зачем
я
родилась?
Why
am
I
living?
Для
чего
я
живу?
What
do
I
get?
Что
я
получаю?
What
am
I
giving?
Что
я
даю?
Why
do
I
want
a
thing
I
daren't
hope
for?
Почему
я
хочу
то,
на
что
не
смею
надеяться?
What
can
I
hope
for?
I
wish
I
knew
На
что
я
могу
надеяться?
Хотела
бы
я
знать.
Why
do
I
try
to
draw
you
near
me?
Почему
я
пытаюсь
приблизить
тебя
к
себе?
Why
do
I
do
I
cry?
Почему
я
плачу?
You
never
hear
me
Ты
меня
никогда
не
слышишь.
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
глупая
дурочка,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Зачем
я
родилась,
чтобы
любить
тебя?
I'm
a
poor
fool,
but
what
can
I
do?
Я
глупая
дурочка,
но
что
я
могу
поделать?
Why
was
I
born
to
love
you?
Зачем
я
родилась,
чтобы
любить
тебя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.