Ella Fitzgerald - You're Driving Me Crazy (Live Returns To Berlin) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




You're Driving Me Crazy (Live Returns To Berlin)
Ты сводишь меня с ума (Живое возвращение в Берлин)
You, you're driving me crazy
Ты, ты сводишь меня с ума
What did I do?
Что я сделала?
Tell me, what did I do?
Скажи мне, что я сделала?
My tears for you make everything hazy
Мои слезы из-за тебя затуманивают все вокруг,
Clouding my skies of blue
Застилая мое голубое небо.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, которые были рядом со мной,
To cheer me when I needed you
Чтобы подбодрить меня, когда ты был нужен мне.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто мог ранить меня,
Desert me when I needed you
Бросить меня, когда ты был мне нужен.
Yes, you, you're driving me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
What did I do to, to you?
Что я сделала, сделала с тобой?
You, you're driving me crazy
Ты, ты сводишь меня с ума
What did I do, what did I do to you?
Что я сделала, что я сделала с тобой?
My tears for you make everything hazy
Мои слезы из-за тебя затуманивают все вокруг,
Clouding my skies of blue
Застилая мое голубое небо.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, которые были рядом со мной,
To cheer me when I needed you
Чтобы подбодрить меня, когда ты был нужен мне.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто мог ранить меня,
Desert me when I needed you
Бросить меня, когда ты был мне нужен.
Yes, you, you, you're diriving me crazy
Да, ты, ты, ты сводишь меня с ума
What did I do to you?
Что я сделала с тобой?
You, you, you, you're driving me crazy
Ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума
Wha-what did I do to you?
Что, что я сделала с тобой?
My tears for you make everything hazy
Мои слезы из-за тебя затуманивают все вокруг,
Clouding my skies, clouding my skies of blue
Застилая мое небо, застилая мое голубое небо.
How true were the friends who were near me
Как верны были друзья, которые были рядом со мной,
To cheer me when I needed you
Чтобы подбодрить меня, когда ты был нужен мне.
But you were the kind who would hurt me,
Но ты был из тех, кто мог ранить меня,
Desert me when I needed you
Бросить меня, когда ты был мне нужен.
Yes, you, you're driving me crazy
Да, ты, ты сводишь меня с ума
Wha-what did I do to you?
Что, что я сделала с тобой?
What did I do, what did I do
Что я сделала, что я сделала
What did I do, you're driving me crazy
Что я сделала, ты сводишь меня с ума
Why are you driving me crazy
Почему ты сводишь меня с ума
You were the kind who would hurt me,
Ты был из тех, кто мог ранить меня,
Desert me when I needed you
Бросить меня, когда ты был мне нужен.
Oh, you, you, you, you
О, ты, ты, ты, ты
Uh, you, you, you, you're driving me crazy
Эх, ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума





Autoren: Walter Donaldson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.