Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
watched
me
go
through
my
first
break
up
Ты
видел,
как
я
пережил
свой
первый
разрыв
We
ate
enough
ice
cream
to
never
want
more
Мы
съели
достаточно
мороженого,
чтобы
больше
не
хотеть
When
I
need
a
pick
me
up,
you
pick
me
up
Когда
мне
нужно
забрать
меня,
ты
заберешь
меня
When
I
wanna
cry,
when
my
heart
is
stuck
Когда
я
хочу
плакать,
когда
мое
сердце
застряло
You're
the
first
one
at
my
door
(At
my
door)
Ты
первый
у
моей
двери
(у
моей
двери)
And
the
boyfriends
may
change
И
парни
могут
измениться
And
so
will
our
second
names
И
наши
вторые
имена
тоже
But
one
thing
stays
the
same
is
us
Но
одно
остается
неизменным
— это
мы.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
будем
совершать
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
раскрывают
в
нас
лучшее
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
вами
до
конца
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Исправить
тебя,
помочь
тебе
поправиться,
когда
станет
тяжело
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
ты
напуган,
они
будут
тут
же
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держитесь
за
своих
друзей,
друзья
I
was
right
there
when
you
struggled
with
Ryan
Я
был
там,
когда
ты
боролся
с
Райаном
And
you
were
right
here
when
my
dad
went
away
И
ты
был
здесь,
когда
мой
отец
ушел
And
all
the
weekends
we
stayed
out
И
все
выходные
мы
оставались
вне
дома
All
the
hangovers
laid
on
the
couch
Все
похмелье
лежит
на
диване
Yeah,
the
times
we
don't
talk
about
Да,
времена,
о
которых
мы
не
говорим
And
the
boyfriends
may
change
И
парни
могут
измениться
And
so
will
our
second
names
И
наши
вторые
имена
тоже
But
one
thing
stays
the
same
is
us,
yeah
Но
одно
остается
неизменным
— это
мы,
да.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
будем
совершать
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
раскрывают
в
нас
лучшее
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
вами
до
конца
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Исправить
тебя,
помочь
тебе
поправиться,
когда
станет
тяжело
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
ты
напуган,
они
будут
тут
же
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держитесь
за
своих
друзей,
друзья
They'll
be
good
times
and
bad
times
Это
будут
хорошие
и
плохие
времена
They'll
be
trouble
ahead
У
них
будут
проблемы
впереди
They'll
be
tears
in
mascara
Это
будут
слезы
на
туши
And
we'll
all
look
a
mess
И
мы
все
будем
выглядеть
беспорядочными
What's
a
life
without
drama?
Какая
жизнь
без
драмы?
Oh,
so
don't
you
forget
О,
так
что
не
забывай
We
ain't
close
to
broken
yet
(Мы
еще
не
близки
к
слому)
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
слому)
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
слому)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Davidsen, Ella Henderson, Peter Wallevik, Alex Stacey
Album
Glorious
Veröffentlichungsdatum
08-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.