Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost - City Sessions – Live
Призрак - City Sessions – Вживую
Alright,
I
want
everybody
to
put
their
hands
in
the
air
Ладно,
я
хочу,
чтобы
все
подняли
руки
вверх
And
clap
with
me
like
this
И
хлопали
со
мной
вот
так
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
My
friends
had
you
figured
out
Мои
друзья
тебя
раскусили
Yeah,
they
saw
what's
inside
of
you
Да,
они
увидели,
что
у
тебя
внутри
You
tried
hidin'
another
you
Ты
пытался
скрыть
другого
себя
But
your
evil
was
coming
through
Но
твоё
зло
прорывалось
наружу
And
these
eyes
sitting
on
the
wall
И
эти
глаза,
сидящие
на
стене
They
watch
every
move
I
make
Они
следят
за
каждым
моим
движением
A
bright
light
living
in
the
shade
Яркий
свет,
живущий
в
тени
Your
cold
heart
makes
my
spirit
shake
(oh-oh)
Твоё
холодное
сердце
заставляет
мою
душу
дрожать
(о-о)
I
had
to
go
through
hell
to
prove
I'm
not
insane
Мне
пришлось
пройти
через
ад,
чтобы
доказать,
что
я
не
сумасшедшая
Had
to
meet
the
devil
just
to
know
his
name
Пришлось
встретить
дьявола,
просто
чтобы
узнать
его
имя
That's
when
my
love
was
burnin',
it's
still
burnin'
Вот
тогда
моя
любовь
пылала,
она
всё
ещё
пылает
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
Each
time
that
I
think
you
go
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
ты
уходишь
I
turn
around
and
you're
creeping
in
Я
оборачиваюсь,
а
ты
подкрадываешься
And
I
let
you
under
my
skin
И
я
позволяю
тебе
проникнуть
под
кожу
'Cause
I
love
living
innocent
Потому
что
я
люблю
жить
в
невинности
Oh,
you
never
told
me
О,
ты
никогда
не
говорил
мне
True
love
was
gonna
hurt
Что
настоящая
любовь
причинит
боль
True
pain
I
don't
deserve
Настоящую
боль,
которую
я
не
заслуживаю
Truth
is
that
I
never
learned
Правда
в
том,
что
я
так
и
не
научилась
Alright,
I
wanna
see
you
clappin'
those
hands
Ладно,
я
хочу
видеть,
как
вы
хлопаете
в
ладоши
(I
keep
goin'
to
the
river
to
pray)
oh,
yeah
(Я
всё
хожу
к
реке
молиться)
о,
да
('Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain)
oh,
no
(Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль)
о,
нет
(And
I'm
slippin'
off
these
demons
away)
(И
я
отгоняю
этих
демонов
прочь)
(But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake)
(Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть)
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
(I'm
slippin'
all
these
demons
away)
И
по
большей
части,
(я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь)
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
Give
up
the
ghost,
give
up
the
ghost
Отпусти
призрак,
отпусти
призрак
Give
up
the
ghost,
stop
the
hauntin',
baby
(stop
the
hauntin',
baby)
Отпусти
призрак,
прекрати
преследовать,
милый
(прекрати
преследовать,
милый)
Give
up
the
ghost,
give
up
the
ghost
Отпусти
призрак,
отпусти
призрак
Give
up
the
darkness
Отпусти
тьму
No
more
hauntin',
baby
Больше
не
преследуй,
милый
I
keep
goin'
to
the
river
Я
всё
хожу
к
реке
Alright,
now
we're
gonna
do
this
one
more
time,
alright?
Ладно,
сейчас
мы
сделаем
это
ещё
раз,
хорошо?
But
we're
gonna
do
it
country
style
Но
мы
сделаем
это
в
стиле
кантри
But
this
time,
I'm
not
gonna
sing
this
chorus
Но
на
этот
раз,
я
не
буду
петь
этот
припев
You're
all
gonna
sing
it
back
to
me
Вы
все
споёте
его
мне
в
ответ
One,
two,
one,
two,
three,
sing
Раз,
два,
раз,
два,
три,
пойте
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
(Your
ghost),
ghost
of
you,
(it
keeps
me
awake)
(Твой
призрак),
призрак
твой,
(не
даёт
мне
уснуть)
I
keep
goin'
to
the
river
to
pray
Я
всё
хожу
к
реке
молиться
'Cause
I
need
somethin'
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
смоет
боль
And
at
most,
I'm
slippin'
all
these
demons
away
И
по
большей
части,
я
отгоняю
всех
этих
демонов
прочь
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
Thank
you
so
much,
everyone
Спасибо
вам
огромное,
всем
Thank
you
to
everyone
on
the
live
stream
Спасибо
всем,
кто
на
прямой
трансляции
A
huge
big
up
to
Amazon
Music
and
the
City
Sessions
in
Manchester
Огромный
респект
Amazon
Music
и
City
Sessions
в
Манчестере
Thank
you
so
much
for
havin'
me
Спасибо
большое,
что
пригласили
меня
Give
it
up
one
more
time
for
my
incredible
band
Поаплодируйте
ещё
раз
моей
невероятной
группе
Please
get
home
safe,
God
bless,
and
good
night
Пожалуйста,
доберитесь
домой
в
безопасности,
Боже
храни
вас,
и
доброй
ночи
But
your
ghost,
the
ghost
of
you,
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак,
не
даёт
мне
уснуть
Awake,
awake,
awake,
ooh
Не
сплю,
не
сплю,
не
сплю,
у-у
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan B. Tedder, Noel Patrick Zancanella, Ella Henderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.