Ellas - Manhã da Ressurreição - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Manhã da Ressurreição - EllasÜbersetzung ins Englische




Manhã da Ressurreição
Resurrection Morning
Era de manhã, quando as irmãs
It was morning, when the sisters
Foram ao sepulcro de Jesus
Went to the tomb of Jesus
Mas ao chegar, não puderam o achar
But upon arriving, they were unable to find him
viram um clarão e uma luz
They only saw a burst of light and a glow
Maria sentou, num cantinho ali
Mary sat down, in a corner there
E as lágrimas começaram a rolar
And the tears began to roll
Quando de repente, Ele apareceu
When suddenly, He appeared
Maria, estou vivo, eis-me aqui
Mary, I am alive, here I am
Eu ressuscitei, e o poder da morte não me segurou
I have risen, and the power of death could not hold me
Esta tumba fria, jamais poderia me deter
This cold tomb, could never stop me
Eis agora aqui (eis agora aqui) tenho o poder (tenho o poder)
Behold now here (behold now here) I have the power (I have the power)
Na terra e no céu (na terra e céu)
On earth and in heaven (on earth and in heaven)
Vai e diga aos outros
Go and tell the others
Que se levantou o Emanuel, o Emanuel, o Emanuel
That the Messiah is risen, the Messiah, the Messiah
E Jerusalém estava tão triste
And Jerusalem was so sad
Pois o Senhor não existe
For the Lord no longer exists
Sem acreditar no que aconteceu
Without believing in what happened
Três dias sem ver o filho de Deus
Three days without seeing the son of God
Não longe dali, reunidos, sim
Not far from there, gathered, yes
Estavam os discípulos a chorar
Were the disciples weeping
Quando, de repente, sem nada se abrir
When, suddenly, without anything opening
Jesus vem dizendo, eis me aqui
Jesus comes and says, here I am
Eu ressuscitei e o poder da morte não me segurou
I have risen, and the power of death could not hold me
Esta tumba fria, jamais poderia me deter
This cold tomb, could never stop me
Eis agora aqui, tenho o poder na terra e no céu
Behold now here, I have the power in earth and in heaven
Vai e diga aos outros
Go and tell the others
Que se levantou, o Emanuel, o Emanuel, o Emanuel
That he is risen, the Messiah, the Messiah, the Messiah
O Emanuel
The Messiah





Autoren: Elizeu Gomes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.