Ellegarden - Oyasumi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Oyasumi - EllegardenÜbersetzung ins Englische




Oyasumi
Oyasumi
さよなら おやすみ また明日 それじゃね
Goodbye, goodnight, see you tomorrow, so long
何度もつぶやく 繰り返しつぶやく
I mutter it again and again, over and over again
ちょっと疲れたよ
I'm a little tired
眠っていいかな
Can I go to sleep?
ちょっといかれてる
I'm a little crazy
くらいがいいんだってさ
That's okay, they say
明日は少しだけ
Tomorrow, just for a little while
いい人間になろうと思う
I'll try to be a better person
君ならなんて言うんだろうね
What would you say to that?
さよなら おやすみ また明日 それじゃね
Goodbye, goodnight, see you tomorrow, so long
何度もつぶやく 繰り返しつぶやく
I mutter it again and again, over and over again
明日は少しは ましだと思うから
I think tomorrow will be a little better
シーツにくるまって 少し眠るよ
I'll wrap myself in my sheets and get some sleep
It's not that big deal
It's not that big deal
I'm just waiting for you to call me up
I'm just waiting for you to call me up
To tell me I'm not alone
To tell me I'm not alone
To tell me I'm not alone
To tell me I'm not alone
ただ
But
捨てれば楽になるなんて聞くんだけど
They say that if I just let things go, it will all get easier
君ならなんて言うんだろうね
What would you say to that?
さよなら おやすみ また明日 それじゃね
Goodbye, goodnight, see you tomorrow, so long
何度もつぶやく 繰り返しつぶやく
I mutter it again and again, over and over again
さよなら おやすみ また明日 それじゃね
Goodbye, goodnight, see you tomorrow, so long
ベッドは広くて 外はもう明るい
The bed is wide, and it's already morning outside





Autoren: HOSOMI TAKESHI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.