Miracles,
miracles
Чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Everybody
seems
to
want
to
have
a
little
piece
of
your
body
Кажется,
каждый
хочет
получить
кусочек
твоего
тела
But
your
body
language...
speaks
louder
than
the
truth
Но
язык
твоего
тела...
говорит
громче
правды
The
way
you
move
tells
me
about
you...
you
can't
be
bothered
То,
как
ты
двигаешься,
говорит
мне
о
тебе...
тебе
всё
равно
Yeah,
you're
beautiful,
but
clearly
you're
not
in
the
mood
Да,
ты
красива,
но
явно
не
в
настроении
You're
sick
of
same
old
boring
stories
that
they...
want
to
sell
you
Тебя
тошнит
от
тех
же
скучных
историй,
которые
они...
хотят
тебе
впарить
But
it's
something
different
to...
what
I
do
Но
это
совсем
не
то...
что
делаю
я
I
would
like
to
hear
more
from
you
who
you
are
and
what
you
stand
for
Я
хотел
бы
услышать
от
тебя
больше
о
том,
кто
ты
и
за
что
стоишь
'Cause
I'm
more
interested...
in
you...
in
someone
to
explore
Ведь
мне
больше
интересна...
ты...
кто-то,
кого
можно
разгадать
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Help
me
out
to
make
you
live...
the
life
that
you
wanted
Помоги
мне
сделать
так,
чтобы
ты
жила...
жизнью,
которую
хотела
Just
call
for
me
and
I
will
do
the
best
for
you
that
I
can
Просто
позови
меня,
и
я
сделаю
для
тебя
всё,
что
в
моих
силах
All
you
need
to
do
is
make
me
feel
a
little
connected
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дать
мне
почувствовать
хоть
какую-то
связь
I'm
here
for
you,
but
hey...
I'm
nothing
but
a
man
Я
здесь
ради
тебя,
но
эй...
я
всего
лишь
мужчина
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Yes,
I'm
the
one
that
makes
you
miracles,
miracles
Да,
я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Take
some
time
with
me
for
this
Проведи
со
мной
немного
времени
ради
этого
And
let's
build
some
bridges
И
давай
наведем
мосты
There
is
no
other
way
for
me
to
say
I
can't
admit
Для
меня
нет
другого
способа
сказать,
я
не
могу
признать
That
I
can't
make
miracles
Что
я
не
умею
творить
чудеса
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Yes,
I'm
the
one
that
makes
you
miracles,
miracles
Да,
я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
So
expect
me
to
be
wonderful,
wonderful
Так
что
жди,
что
я
буду
чудесным,
чудесным
I'm
not
the
one
that
you
think
that
you
know,
oh
no
Я
не
тот,
кого,
как
тебе
кажется,
ты
знаешь,
о
нет
I
am
the
one
to
make
you
miracles,
miracles
Я
тот,
кто
творит
для
тебя
чудеса,
чудеса
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Losing Time
2 Aligned Lives
3 Reaching Out
4 Little Lie
5 Inner Fight
6 Halfway There
7 Same Old Song
8 Rise Up
9 Miracles
10 This Is My Home
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.