Constant Need To Keep Going - Elles BaileyÜbersetzung ins Russische
I'm
so
tired,
I
start
each
day,
I
fall
right
out
of
bed
Я
так
устала,
каждый
день
начиная
с
того,
что
выпадаю
из
постели
I
wish
I
could
remember
a
single
dream
I
had
Жаль,
что
я
не
могу
вспомнить
ни
одного
своего
сна
Lord
knows
I
try
to
be
grateful,
try
to
get
outside
my
head
Видит
Бог,
я
пытаюсь
быть
благодарной,
пытаюсь
вырваться
из
своих
мыслей
But
I
always
end
up
agonising
every
word
I
said
Но
в
итоге
всегда
мучаюсь
над
каждым
своим
словом
I
thought
life
would
get
easier
Я
думала,
жизнь
станет
проще
But
there's
so
much
I
don't
know
Но
есть
так
много
вещей,
которых
я
не
знаю
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
Well,
how
the
hell
do
I
slow
down
when
I'm
so
far
behind?
Как,
черт
возьми,
мне
замедлиться,
когда
я
так
сильно
отстаю?
When
restin'
feels
like
givin'
up,
my
guilt
is
so
unkind
Когда
отдых
кажется
сдачей,
моя
вина
так
беспощадна
As
soon
as
I
make
money,
the
money
disappears
Как
только
я
зарабатываю
деньги,
они
исчезают
And
the
sun
keeps
comin'
up
again,
lightin'
up
my
fears
И
солнце
снова
встает,
освещая
мои
страхи
And
it's
not
like
I've
forgotten
И
не
то
чтобы
я
забыла
You
only
reap
now
what
you
sow
Что
теперь
пожнешь
лишь
то,
что
посеешь
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
I'm
stackin'
up
my
worries
like
they're
goin'
out
of
fashion
Я
коплю
свои
тревоги,
будто
они
выходят
из
моды
My
conscience
just
keeps
screamin'
out,
I've
lost
all
my
compassion
Моя
совесть
просто
кричит,
я
потеряла
всё
своё
сострадание
Oh,
I've
been
told
since
I
was
young
О,
мне
говорили
с
юных
лет
There's
only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
I
try
my
best
to
be
honest,
but
the
truth
gets
in
my
way
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
честной,
но
правда
мешает
мне
I
tell
them
what
they
wanna
hear
just
to
make
it
through
my
day
Я
говорю
им
то,
что
они
хотят
слышать,
просто
чтобы
пережить
этот
день
Lord
knows
I
could
do
better,
but
I
guess
I
could
do
worse
Видит
Бог,
я
могла
бы
лучше,
но,
думаю,
могла
бы
и
хуже
Tryin'
to
find
what
I
had
before,
my
hunger
and
my
thirst
Пытаясь
найти
то,
что
было
у
меня
раньше:
мой
голод
и
мою
жажду
I
try
to
drink
the
good
times
back
Я
пытаюсь
вернуть
добрые
времена
за
выпивкой
But
it
leaves
me
feeling
low
Но
это
оставляет
меня
в
унынии
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
I'm
stackin'
up
my
worries
like
they're
goin'
out
of
fashion
Я
коплю
свои
тревоги,
будто
они
выходят
из
моды
My
conscience
just
keeps
screamin'
out,
I've
lost
all
my
compassion
Моя
совесть
просто
кричит,
я
потеряла
всё
своё
сострадание
Oh,
I've
been
told
since
I
was
young
О,
мне
говорили
с
юных
лет
There's
only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
Well,
I
thought
life
would
get
easier
Что
ж,
я
думала,
жизнь
станет
проще
There's
so
much
I
don't
know
Есть
так
много
вещей,
которых
я
не
знаю
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
There's
a
constant
need
to
keep
going
Есть
постоянная
потребность
идти
вперед
And
I
don't
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.