Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
last
year
wasn't
great
for
me
or
for
my
mental
state
Прошлый
год
был
не
лучшим
для
меня
и
моего
душевного
состояния
I
bet
with
my
luck
this
one
is
even
worse
Спорю,
что
с
моей
удачей
этот
год
будет
еще
хуже
My
period
is
late,
it's
only
January
8th
У
меня
задержка,
а
всего
лишь
8 января
I'm
thinking
what
the
hell,
oh
well,
I'll
make
it
work
Думаю,
какого
черта,
ну
ладно,
я
справлюсь
Sticks
and
stones
and
cellular
phones
Пусть
говорят
что
хотят,
телефоны
трезвонят
No
haven
in
the
big
world
Нет
убежища
в
этом
огромном
мире
Can't
find
love
but
I
suck
it
up
Не
могу
найти
любовь,
но
я
смиряюсь
с
этим
Cause
baby,
I'm
a
big
girl
Потому
что,
детка,
я
большая
девочка
So
break
my
heart
and
bring
on
the
drama
Так
что
разбей
мне
сердце
и
давай
устроим
драму
Fall
apart?
No,
I'm
never
gonna
Развалиться
на
части?
Нет,
я
никогда
этого
не
сделаю
Hell
on
Earth,
I'll
make
it
nirvana
Ад
на
Земле,
я
превращу
его
в
нирвану
Guess
I
learned
it
from
my
mama
Наверное,
я
этому
научилась
у
мамы
Call
Mary
Jane
when
I'm
feeling
jaded
Позвоню
Мэри
Джейн,
когда
почувствую
себя
опустошенной
She'll
turn
this
shit
into
good
vibrations
Она
превратит
это
дерьмо
в
хорошие
вибрации
When
life
is
fucking
lemons
Когда
жизнь
подкидывает
чертовы
лимоны
I'll
make
lemonade
Я
сделаю
лимонад
There
ain't
no
point
in
being
bitter
Нет
смысла
злиться
I
might
as
well
just
make
a
pitcher,
Mmm
Я
лучше
просто
сделаю
кувшинчик,
Ммм
Spoonful
of
sugar
and
some
liquor
Ложка
сахара
и
немного
ликера
That's
what
I
do
when
I'm
knocked
down
Вот
что
я
делаю,
когда
меня
сбивают
с
ног
(Do
when
I'm
knocked
down)
(Когда
меня
сбивают
с
ног)
One
night
stands
with
boys
and
their
hands
Связи
на
одну
ночь
с
парнями
и
их
руками
Is
this
really
the
big
world?
Это
действительно
тот
самый
огромный
мир?
Can't
find
love
but
I
suck
it
up
Не
могу
найти
любовь,
но
я
смиряюсь
с
этим
Cause
baby,
I'm
a
big
girl
Потому
что,
детка,
я
большая
девочка
So
break
my
heart
and
bring
on
the
drama
Так
что
разбей
мне
сердце
и
давай
устроим
драму
Fall
apart?
No,
I'm
never
gonna
Развалиться
на
части?
Нет,
я
никогда
этого
не
сделаю
Hell
on
Earth,
I'll
make
it
nirvana
Ад
на
Земле,
я
превращу
его
в
нирвану
Guess
I
learned
it
from
my
mama
Наверное,
я
этому
научилась
у
мамы
Call
Mary
Jane
when
I'm
feeling
jaded
Позвоню
Мэри
Джейн,
когда
почувствую
себя
опустошенной
She'll
turn
this
shit
into
good
vibrations
Она
превратит
это
дерьмо
в
хорошие
вибрации
When
life
is
fucking
lemons
Когда
жизнь
подкидывает
чертовы
лимоны
I'll
make
lemonade
Я
сделаю
лимонад
Take
the
sour,
make
it
sweet
Возьми
кислое,
сделай
сладкое
I
use
the
lemon's
life
is
growing
on
the
tree
Я
использую
лимон,
жизнь
которого
растет
на
дереве
Take
the
sour,
make
it
sweet
and
make
lemonade
(Make
lemonade)
Возьми
кислое,
сделай
сладкое
и
сделай
лимонад
(Сделай
лимонад)
Take
the
sour,
make
it
sweet
Возьми
кислое,
сделай
сладкое
I
use
the
lemon's
life
is
growing
on
the
tree
Я
использую
лимон,
жизнь
которого
растет
на
дереве
Take
the
sour,
make
it
sweet
and
make
lemonade
(Make
lemonade)
Возьми
кислое,
сделай
сладкое
и
сделай
лимонад
(Сделай
лимонад)
So
break
my
heart
and
bring
on
the
drama
Так
что
разбей
мне
сердце
и
давай
устроим
драму
Fall
apart?
No,
I'm
never
gonna
Развалиться
на
части?
Нет,
я
никогда
этого
не
сделаю
Hell
on
Earth,
I'll
make
it
nirvana
and
make
lemonade
Ад
на
Земле,
я
превращу
его
в
нирвану
и
сделаю
лимонад
When
life
is
fucking
lemons
Когда
жизнь
подкидывает
чертовы
лимоны
Oh,
when
life
is
fucking
lemons
О,
когда
жизнь
подкидывает
чертовы
лимоны
When
life
is
fucking
lemons
Когда
жизнь
подкидывает
чертовы
лимоны
I'll
make
lemonade
Я
сделаю
лимонад
(Make
lemonade)
(Сделай
лимонад)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Annalise Morelli, Scott Bruzenak, Gino Barletta, Alina Smith
Album
LEMONADE
Veröffentlichungsdatum
28-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.