Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
comes
the
sidewalk
boss
again
Вот
снова
босс
с
тротуара
Telling
me
how
I
can't
cave
in
Говорит
мне,
что
я
не
могу
сломаться
That
I'm
a
study
in
black,
need
a
pat
on
the
back
Что
я
— воплощение
мрака,
меня
нужно
похлопать
по
спине
I
look
up
and
smile,
a
picture
of
dissatisfaction
Я
поднимаю
глаза
и
улыбаюсь,
образчик
недовольства
That
he
can
only
see
as
a
junkie
Который
он
видит
лишь
как
наркомана
Though
I
might
be
straight
as
an
arrow
Хотя
я
могу
быть
прямым
как
стрела
He's
busy
shaking
hands
with
my
monkey
Он
занят
тем,
что
пожимает
руку
моей
обезьяне
Busy
shaking
hands
with
my
monkey
Занят
тем,
что
пожимает
руку
моей
обезьяне
I
go
in
my
car,
straight
to
the
bar
Я
сажусь
в
машину,
еду
прямо
в
бар
Where
my
sweetie
pours
the
beer
Где
моя
милая
наливает
пиво
For
the
millions
of
fans
ignoring
the
bands
Для
миллионов
фанатов,
игнорирующих
группы
He's
in
my
ear,
wants
me
to
live
in
denial
Он
зудит
мне
в
уши,
хочет,
чтобы
я
жил
в
отрицании
Says,
"You've
got
to
settle
for
something
Говорит:
«Ты
должен
согласиться
на
что-то,
Though
it
might
not
be
really
living
Хоть
это,
может,
и
не
настоящая
жизнь
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего
Anything
is
better
than
nothing"
Что
угодно
лучше,
чем
ничего»
No
half-dead
action
man
Никакой
полумёртвый
герой
боевика
Gonna
move
in
to
take
my
place
Не
явится,
чтобы
занять
моё
место
I'll
be
pumping
out
the
product
Я
буду
штамповать
продукт
Just
a
total
waste
Просто
пустая
трата
Look
at
your
hands
unoccupied
Посмотри
на
свои
руки,
ничем
не
занятые
Look
at
the
lengths
you'll
go
to
hide
Посмотри,
на
что
ты
идёшь,
чтобы
спрятаться
You're
under
the
veil,
pretending
to
fail
Ты
под
вуалью,
притворяешься
неудачником
Got
a
whole
lot
of
empty
time
left
to
go
Осталось
ещё
куча
пустого
времени
Now
you've
got
to
fill
it
with
something
Теперь
тебе
нужно
заполнить
его
чем-то
I
know
what
you
could
do,
don't
you
know
Я
знаю,
что
бы
ты
мог
сделать,
неужели
не
знаешь?
Anything
is
better
than
nothing?
Что
угодно
лучше,
чем
ничего?
No
half-dead
action
man
Никакой
полумёртвый
герой
боевика
Gonna
move
in
to
take
my
place
Не
явится,
чтобы
занять
моё
место
I'll
be
pumping
out
the
product
Я
буду
штамповать
продукт
Just
a
total
waste
Просто
пустая
трата
I'm
here
with
my
cup,
afraid
to
look
up
Я
здесь
со
своей
чашкой,
боюсь
поднять
взгляд
This
is
how
I
spend
my
time
Вот
так
я
провожу
своё
время
Lazying
around,
head
hanging
down
Ленясь,
повесив
голову
Stuck
inside
my
imagination
Застрял
внутри
своего
воображения
Busy
making
something
from
nothing
Занят
созданием
чего-то
из
ничего
Pictures
of
hope
(and
depression)
Картины
надежды
(и
депрессии)
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Paul Smith
Album
New Moon
Veröffentlichungsdatum
08-05-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.