Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
of
her
face,
they
just
keep
playing
Erinnerungen
an
ihr
Gesicht,
sie
spielen
einfach
weiter
Like
a
drum
inside
my
head
Wie
eine
Trommel
in
meinem
Kopf
Baby,
will
you
make
it
stop?
Baby,
wirst
du
es
stoppen?
And
I
feel
so
separated
from
the
truth
Und
ich
fühle
mich
so
getrennt
von
der
Wahrheit
And
everything
she
ever
said
Und
allem,
was
sie
je
gesagt
hat
Could
it
all
be
for
none?
Könnte
alles
umsonst
gewesen
sein?
Oh,
how
can
she
say
to
me
it's
over
Oh,
wie
kann
sie
zu
mir
sagen,
es
ist
vorbei
When
we've
just
begun
Wo
wir
doch
gerade
erst
angefangen
haben
I
gotta
find
a
way
to
tell
her
Ich
muss
einen
Weg
finden,
es
ihr
zu
sagen
Girl,
it's
you
that's
been
on
my
mind
Mädchen,
du
bist
es,
die
mir
nicht
aus
dem
Kopf
geht
'Cause
you
been
gone
too
long
Weil
du
schon
zu
lange
weg
bist
Girl,
it's
you,
I
wish
I
could
fight
Mädchen,
du
bist
es,
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
überwinden
To
ask
you
what
went
wrong
Um
dich
zu
fragen,
was
schiefgelaufen
ist
Girl,
it's
you
and
with
you
it's
where
Mädchen,
du
bist
es,
und
bei
dir
ist
es,
wo
I
know
my
heart
belongs
Ich
weiß,
mein
Herz
hingehört
Can't
you
see
there
is
only
one
for
me?
Kannst
du
nicht
sehen,
es
gibt
nur
eine
für
mich?
And
girl,
that's
you,
oh
Und
Mädchen,
das
bist
du,
oh
Just
another
chance
is
all
I
ask
of
you
Nur
noch
eine
Chance
ist
alles,
worum
ich
dich
bitte
To
show
you
how
I
feel
Um
dir
zu
zeigen,
wie
ich
fühle
Did
I
get
you
way
too
much?
War
ich
dir
zu
viel?
Oh,
I
kissed
your
lips,
I
felt
your
hips
Oh,
ich
küsste
deine
Lippen,
ich
spürte
deine
Hüften
And
what
we
did,
it
felt
so
real
Und
was
wir
taten,
es
fühlte
sich
so
echt
an
You
couldn't
say
it
wasn't
love,
oh
oh
Du
konntest
nicht
sagen,
es
war
keine
Liebe,
oh
oh
How
can
you
say
to
me
it's
over
Wie
kannst
du
zu
mir
sagen,
es
ist
vorbei
When
we've
just
begun
Wo
wir
doch
gerade
erst
angefangen
haben
I
gotta
find
a
way
to
tell
her,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
es
ihr
zu
sagen,
oh
Girl,
it's
you
that's
been
on
my
mind
Mädchen,
du
bist
es,
die
mir
nicht
aus
dem
Kopf
geht
'Cause
you
been
gone
too
long
Weil
du
schon
zu
lange
weg
bist
Girl,
it's
you,
I
wish
I
could
fight
Mädchen,
du
bist
es,
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
überwinden
To
ask
you
what
went
wrong
Um
dich
zu
fragen,
was
schiefgelaufen
ist
Girl,
it's
you
and
with
you
it's
where
Mädchen,
du
bist
es,
und
bei
dir
ist
es,
wo
I
know
my
heart
belongs
Ich
weiß,
mein
Herz
hingehört
Can't
you
see
there
is
only
one
for
me
Kannst
du
nicht
sehen,
es
gibt
nur
eine
für
mich
And
girl,
that's
you
Und
Mädchen,
das
bist
du
Don't
you
wanna
come
back
home?
Willst
du
nicht
nach
Hause
zurückkommen?
Tell
me
why
should
love
only
be
a
dream
Sag
mir,
warum
sollte
Liebe
nur
ein
Traum
sein
I
don't
know,
I
know
you
don't
want
to
be
alone
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß,
du
willst
nicht
allein
sein
'Cause
you're
the
one
and
you
should
be
with
me
Denn
du
bist
die
Eine
und
du
solltest
bei
mir
sein
Oh,
ooh,
I
been
thinking
'bout
it
and
baby
Oh,
ooh,
ich
habe
darüber
nachgedacht
und
Baby
Girl,
it's
you
that's
been
on
my
mind
Mädchen,
du
bist
es,
die
mir
nicht
aus
dem
Kopf
geht
'Cause
you
been
gone
too
long
Weil
du
schon
zu
lange
weg
bist
Girl,
it's
you,
I
wish
I
could
fight
Mädchen,
du
bist
es,
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
überwinden
To
ask
you
what
went
wrong
Um
dich
zu
fragen,
was
schiefgelaufen
ist
Girl,
it's
you
and
with
you
it's
where
Mädchen,
du
bist
es,
und
bei
dir
ist
es,
wo
I
know
my
heart
belongs
Ich
weiß,
mein
Herz
hingehört
Can't
you
see
there
is
only
one
for
me
Kannst
du
nicht
sehen,
es
gibt
nur
eine
für
mich
And
girl,
that's
you
Und
Mädchen,
das
bist
du
There
is
only
one
for
me
Es
gibt
nur
eine
für
mich
And
girl,
that's
you
Und
Mädchen,
das
bist
du
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tor Erik Hermansen, Espen Lind, Mikkel Eriksen, Amund Bjorklund, Taj Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.