Elliphant - Everything 4 U - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Everything 4 U - ElliphantÜbersetzung ins Deutsche




Everything 4 U
Alles für Dich
I'm a gazelle and you're a lion.
Ich bin eine Gazelle und du bist ein Löwe.
I heard the bells but I ignored them.
Ich hörte die Glocken, aber ich ignorierte sie.
What could be worse more
Was könnte schlimmer sein
Than the feel of freedom?
Als das Gefühl von Freiheit?
A feel of love, a piece of poison
Ein Gefühl von Liebe, ein Stück Gift
You cracked my shell,
Du hast meine Schale geknackt,
Made me to tell too many secrets,
Mich dazu gebracht, zu viele Geheimnisse zu verraten,
Got me in your grip, eat me whole.
Hast mich in deinem Griff, frisst mich ganz.
Man, you give me ground
Mann, du ziehst mich runter
You make me sick
Du machst mich krank
I threw it all away for you instantly.
Ich warf sofort alles für dich weg.
Dangerously life,
Gefährlich leben,
For this I always pray
Dafür bete ich immer
Because I've what your wish for.
Denn ich habe, was du dir wünschst.
Me mama was told me.
Meine Mama hat es mir gesagt.
Trust, lust, has cost too much, alone.
Vertrauen, Lust, hat zu viel gekostet, allein.
This lust has cost too much.
Diese Lust hat zu viel gekostet.
Has cost my face and knees.
Hat mein Gesicht und meine Knie gekostet.
Life got whole but I don't give a shit.
Das Leben wurde vollständig, aber es ist mir scheißegal.
That's my damn view cause I'm psychotic
Das ist meine verdammte Sichtweise, denn ich bin psychotisch
There's nothing I can do about it.
Dagegen kann ich nichts tun.
The only thing I know now is this is this real
Das Einzige, was ich jetzt weiß, ist, dass das hier echt ist
Everything is free but all my mind is blue
Alles ist frei, aber mein ganzer Geist ist blau
Everything for you (everything for you).
Alles für dich (alles für dich).
Break me down, wake me up
Mach mich fertig, weck mich auf
Did he call
Hat er angerufen
Think it like a snake,
Denke wie eine Schlange,
Imma swimming
Ich schwimme
In the ocean, the question, the answer is me
Im Ozean, die Frage, die Antwort bin ich
You need direction but I'm staying right here
Du brauchst Richtung, aber ich bleibe genau hier
The silk complexity
Die seidene Komplexität
I loved it before
Ich habe es vorher geliebt
And in this weak all over me I can't see door
Und in dieser Schwäche, die mich ganz erfasst, sehe ich keine Tür
Where are you?
Wo bist du?
Who am I?
Wer bin ich?
It's just a useless lie
Es ist nur eine nutzlose Lüge
I was hot and now I'm warm
Ich war heiß und jetzt bin ich warm
I was warm and now I'm hot chick
Ich war warm und jetzt bin ich ein heißes Küken
I was young but now I'm old
Ich war jung, aber jetzt bin ich alt
Old enough to not play with matches
Alt genug, um nicht mit Streichhölzern zu spielen
Imma burn it, burn it all up
Ich werde es verbrennen, alles verbrennen
I can't help it, I really can't stop
Ich kann nichts dafür, ich kann wirklich nicht aufhören
(I can't help it, I really can't stop)
(Ich kann nichts dafür, ich kann wirklich nicht aufhören)
I can't help it, I really can't stop
Ich kann nichts dafür, ich kann wirklich nicht aufhören
(I can't help it, I really can't stop)
(Ich kann nichts dafür, ich kann wirklich nicht aufhören)
(I really can't stop)
(Ich kann wirklich nicht aufhören)
Has cost my face and knees.
Hat mein Gesicht und meine Knie gekostet.
Life got whole but I don't give a shit.
Das Leben wurde vollständig, aber es ist mir scheißegal.
That's my damn view cause I'm psychotic
Das ist meine verdammte Sichtweise, denn ich bin psychotisch
There's nothing I can do about it.
Dagegen kann ich nichts tun.
The only thing I know now is this is this real
Das Einzige, was ich jetzt weiß, ist, dass das hier echt ist
Everything is free but all my mind is blue
Alles ist frei, aber mein ganzer Geist ist blau
Everything for you (everything for you).
Alles für dich (alles für dich).





Autoren: Olovsdotter Ellinor Salome Miranda, Greifer Rafael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.