Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plastique c'est fantastique (remix)
Пластик – это фантастика (ремикс)
Bang
bang,
t'as
le
cœur
à
l'envers
Бах-бах,
твое
сердечко
бьется
в
пятки,
Juste
avant
de
te
rouler
les
mécaniques
Перед
тем,
как
я
начну
выпендриваться,
Tu
sais
que
pour
lui
faire
l'affaire
Ты
же
знаешь,
чтобы
угодить
тебе,
Il
vaudrait
mieux
sortir
les
élastiques
Лучше
достать
резинку
из
кармана.
Bang
bang,
les
guibolles
en
compote
Бах-бах,
ножки
ватные
стали,
Quand
il
est
temps
de
passer
à
l'action
Когда
приходит
время
действовать,
Petit
lapin,
couvre-toi
la
carotte
Зайчонок,
прикрой
свою
морковку,
Si
tu
sens
qu'elle
en
a
après
tes
rognons
Если
чувствуешь,
что
она
метит
в
твои
почки.
D'accord
ce
n'est
pas
réellement
du
gâteau
Согласен,
это
не
так-то
просто,
Mais
la
cellophane
te
préserve
le
morceau
Но
целлофан
сохранит
твой
кусочек,
Surtout
ne
revient
pas
sur
ta
décision
Главное,
не
меняй
своего
решения,
Tant
pis
si
tu
y
perds
de
l'inclinaison
Даже
если
потеряешь
немного
желания,
Bienvenu
au
club
et
félicitations
Добро
пожаловать
в
клуб,
мои
поздравления.
Le
plastique,
c'est
fantastique
Пластик
– это
фантастика,
Le
caoutchouc,
super
doux
Резина
– супер
мягкая,
Nous
l'affirmons
sans
complexe
Мы
заявляем
без
стеснения,
Nous
sommes
adeptes
du
latex
Мы
фанаты
латекса.
Le
plastique,
c'est
fantastique
Пластик
– это
фантастика,
Le
caoutchouc,
super
doux
Резина
– супер
мягкая,
C'est
une
question
de
réflexe
Это
вопрос
рефлекса,
Nous
sommes
adeptes
du
latex
Мы
фанаты
латекса.
Non,
non,
jamais
les
chocottes
Нет,
нет,
никогда
не
бойся
De
te
choper
la
mort
ou
bien
un
moufflet
Подцепить
заразу
или
мелкого,
Pas
vraiment
tout
nu
quand
tu
ôtes
la
culotte
Не
совсем
голый,
когда
снимаешь
трусики,
Mais
vaut
mieux
ça
que
d'éternels
regrets
Но
это
лучше,
чем
вечные
сожаления.
Plus
la
peine
de
fêler
tous
les
lavabos
Больше
не
нужно
разбивать
раковины,
Chaque
fois
qu'une
fille
te
rendra
amour
fou
Каждый
раз,
когда
девчонка
сходит
по
тебе
с
ума,
Il
suffit
de
t'enrober
la
libido
Достаточно
обернуть
свое
либидо,
Pour
passer
la
nuit
à
lui
faire
le
voyou
Чтобы
провести
ночь,
изображая
хулигана.
Bienvenu
au
club,
on
est
tous
avec
vous
Добро
пожаловать
в
клуб,
мы
все
с
тобой.
Et
puis
ne
serait-il
pas
un
peu
trop
facile
И
разве
не
было
бы
слишком
просто
De
faire
la
chose
sans
rien
se
mettre
tout
au
bout
Делать
это,
не
надев
ничего
на
конец?
Il
nous
semble
aisé
de
n'être
qu'érectile
Нам
кажется
легко
быть
просто
стоячим,
Lorsque
l'on
peut
être
élégant
de
partout
Когда
можно
быть
элегантным
везде.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincent Lemoine, Emmanuel Praud, Vincent Nogue, Luc Boisseau, Pascal Ambroset
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.