Take A Breath -
Elmo
,
Rosita
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
Rosita!
Привет,
Розита!
Rosita,
you
know
no
matter
what
you're
up
to
Розита,
знаешь,
неважно,
чем
ты
занята
Like
if
you're
running,
or
jumping,
or
just
standing
still
Бежишь
ли
ты,
прыгаешь
или
просто
стоишь
Or
even
sleeping
Или
даже
спишь
Did
you
know
that
there's
one
thing
Ты
знала,
что
есть
одна
вещь,
You
should
never,
never
stop
doing?
Которую
никогда,
никогда
нельзя
прекращать
делать?
What's
that
Elmo?
Что
это,
Элмо?
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
Smell
a
smell
Понюхай
запах
Sniff
a
sniff
Вдохни
аромат
And
take
a
breath!
И
сделай
вдох!
Con
los
pies
puedes
andar
Ногами
ты
можешь
идти
Y
la
lengua
para
hablar
И
языком
говорить
But
your
mouth
and
nose
are
waiting
Но
твой
рот
и
нос
ждут,
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
Take
a
breath
Сделай
вдох
Smell
a
smell
Понюхай
запах
Sniff
a
sniff
Вдохни
аромат
You
can
rub
your
teeth
and
chew
Ты
можешь
тереть
зубы
и
жевать,
But
your
face
is
turning
blue
Но
твое
лицо
синеет
Debes
respirar,
amigo
Ты
должен
дышать,
друг
мой,
Take
it
Rosita!
Бери,
Розита!
No
pienses
en
el
aire
que
respiras
cada
día
Не
думай
о
воздухе,
что
вдыхаешь
ты
каждый
день
No
pienses
en
el
aire
que
te
trae
alegría
Не
думай
о
воздухе,
что
приносит
тебе
радость
You've
got
to
take
a
breath
Ты
должен
сделать
вдох,
Before
you
try
to
blow
a
bubble
Прежде
чем
попробуешь
надуть
пузырь
And
if
you
stop
your
breathing
И
если
ты
прекратишь
дышать,
You've
got
big,
big
trouble
У
тебя
большие,
большие
проблемы
Listen
to
Elmo!
Слушай
Элмо!
Que
problema!
Какая
проблема!
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
Smell
a
smell
Понюхай
запах
Sniff
a
sniff
Вдохни
аромат
And
take
a
breath!
И
сделай
вдох!
Si
te
gusta
disfrutar
Если
тебе
нравится
наслаждаться
That
means
having
fun
and
start
Это
значит
веселись
и
начинай
Breathing
in
your
ventilation
Дышать
своей
вентиляцией
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
You've
got
to
do
your
breathing
Ты
должен
делать
свое
дыхание,
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
No
pienses
en
el
aire
que
respiras
cada
día
Не
думай
о
воздухе,
что
вдыхаешь
ты
каждый
день
No
pienses
en
el
aire
que
te
trae
alegría
Не
думай
о
воздухе,
что
приносит
тебе
радость
You've
got
to
take
a
breath
Ты
должен
сделать
вдох,
Before
you
try
to
blow
a
bubble
Прежде
чем
попробуешь
надуть
пузырь
And
if
you
stop
your
breathing
И
если
ты
прекратишь
дышать,
You've
got
big,
big
trouble
У
тебя
большие,
большие
проблемы
Big
trouble!
Большие
проблемы!
Que
problema!
Какая
проблема!
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
Smell
a
smell
Понюхай
запах
Sniff
a
sniff
Вдохни
аромат
And
take
a
breath!
И
сделай
вдох!
Si
te
gusta
disfrutar
Если
тебе
нравится
наслаждаться
That
means
having
fun
and
start
Это
значит
веселись
и
начинай
Breathing
in
your
ventilation
Дышать
своей
вентиляцией
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
You've
got
to
do
your
breathing
Ты
должен
делать
свое
дыхание,
Take
a
breath!
Сделай
вдох!
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Jonas, Jess Clayton Cates, Nicholas Jerry Jonas, Paul Kevin Ii Jonas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.