Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prensesim Olur Musun
Будешь Моей Принцессой
Uzak
mesafelerle
anlatılan
bi
aşk
var
Есть
любовь,
что
рассказывается
через
расстояния
Canım
var
cicim
var
kim
bilir
neler
yapar
Есть
душа
моя,
есть
жизнь
моя
– кто
знает,
что
свершится
Özledim
oradaki
geçirdiğimiz
günleri
Скучаю
по
дням,
что
вместе
провели
мы
там
Kulak
ver
bir
tanem
dinle
bu
sözlerimi
Прислушайся,
дорогая,
к
словам
моим
сейчас
Hasretim
gül
yüzüne
hasretim
gülüşüne
Томлюсь
по
лицу
твоему,
по
улыбке
лепестковой
Kuşkusuz
acı
veriyor
mesafeler
ikimize
Расстоянья,
без
сомненья,
ранят
нас
с
тобой
Bir
kıvılcımdı
başta
kalbime
çakan
Искрой
было
то,
что
в
сердце
вдруг
пронзило
Şimdi
şimşeklerdir
beni
bir
bir
yakan
Теперь
молнии
меня
сжигают
силой
Uzakken
daha
da
uzak
olma
ne
olur
Не
отдаляйся
больше,
прошу,
когда
мы
вдали
Kalbim
durur
sevgi
budur
olmaz
ki
gurur
Сердце
остановится
– любовь,
гордыня
не
в
счет
Kavuşuruz
elbet
bir
gün
bi
yerde
Встретимся
когда-нибудь,
в
каком-нибудь
краю
Sarılırız
doyasıya
aşkım
olur
dillerde
Обнимемся
безмерно,
любовь
воспоют
Büyük
aşklar
yaşamak
istedim
anılsın
böyle
Хотел
великой
любви,
чтоб
помнили
всегда
Yazarım
tüm
hayatımı
gerçekten
geleceğe
Пишу
всю
жизнь
свою
в
грядущие
года
Geçmişi
silmişim
zaten
şimdi
sen
varsın
Прошлое
стерто,
теперь
лишь
ты
одна
Tek
hayalim
mutlu
olalım
varsın
dünya
yansın
Лишь
счастье
наше
важно
– пусть
мир
сгорит
дотла
Prensesim
olur
musun
sevdiğim
olur
musun
Будешь
принцессой
моей?
Будешь
любимой
моей?
Kıpır
kıpır
kalbimin
sultanı
olur
musun
Султаном
сердца
бьющегося
станешь
ли
скорей?
Prensesim
olur
musun
sevdiğim
olur
musun
Будешь
принцессой
моей?
Будешь
любимой
моей?
Kıpır
kıpır
kalbimin
sultanı
olur
musun
Султаном
сердца
бьющегося
станешь
ли
скорей?
Her
şey
yalanmış
varsın
yalan
olsun
Пусть
всё
было
ложью,
пусть
ложью
зовется
Tek
gerçeğim
sen
ol
ister
dünya
dursun
Ты
– единственная
правда,
пусть
мир
остановится
Nasıl
kapıldım
hiç
sorma
kalbimin
hislerine
Не
спрашивай,
как
сердце
пленилось
чувствами
Yıllardır
aradığım
aşkı
buldum
böylece
Любовь,
что
искал
годами,
нашёл
теперь
я
с
тобою
Çok
bekledim
inan
sen
gibisini
bulmayı
Очень
долго
ждал,
верь,
встречу
такую
как
ты
Kimseyi
sevmedim
ben
bekledim
bu
yazıyı
Никого
не
любил,
ждал
эту
встречу
я
Kalbim
ilk
kez
çarptı
aklım
başımda
değil
Сердце
впервые
бьётся,
разум
не
со
мной
Gönlüme
söz
geçmiyor
bu
sevgim
anlık
değil
Душа
не
слушает,
любовь
не
мимолётна
Ömür
boyunca
seveceğim
insan
için
durdum
hep
Ждал
всегда
того,
кого
любить
буду
вечно
Emin
ol
bu
sensin
kalbim
değişmeyecek
Уверен
– это
ты,
сердце
неизменно
Sende
ben
gibisin
düşlediğim
hayaller
Ты
– воплощенье
всех
моих
грёз
Göremediğim
rüyamdaki
en
güzel
gerçekler
Невиданная
красота
из
снов
Sende
hepsi
var
ne
desem
az
geliyor
inan
В
тебе
есть
всё,
слов
мало,
поверь
Ben
seni
sevmişim
budur
esas
olan
Я
полюбил
тебя
– вот
главная
весть
Kavuşmak
önemli
olan
gerisi
zaten
yalan
Важно
быть
вместе,
остальное
всё
ложь
Ben
seni
çok
sevdim
olur
musun
dünyam?
Я
так
люблю
тебя,
будешь
ли
миром
моим?
Prensesim
olur
musun
sevdiğim
olur
musun
Будешь
принцессой
моей?
Будешь
любимой
моей?
Kıpır
kıpır
kalbimin
sultanı
olur
musun
Султаном
сердца
бьющегося
станешь
ли
скорей?
Prensesim
olur
musun
sevdiğim
olur
musun
Будешь
принцессой
моей?
Будешь
любимой
моей?
Kıpır
kıpır
kalbimin
sultanı
olur
musun
Султаном
сердца
бьющегося
станешь
ли
скорей?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ferdi Akkaya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.