Elodie - Mai Più - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mai Più - ElodieÜbersetzung ins Englische




Mai Più
Never Again
Cerco di restare buona questa settimana
I try to be good this week
Io non fumo marijuana, me gusta l'Havana
I don't smoke marijuana, I like Havana
Lento, muovo il bacino e sento
Slowly, I move my hips and I feel
Che forse non rispetto la calma che c'ho dentro
That maybe I don't respect the calmness I have inside
In piedi fino all'alba
Up until dawn
Dal finestrino vedo Giove, sembra un anello di Cartier
From the window I see Jupiter, it looks like a Cartier ring
Se lo guardi da qui con me
If you look at it from here with me
Ma quanto sei bambino quando non ti danno la ragione
But how childish you are when you're not right
Ti sembra la fine
It feels like the end of the world
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Tell me another poem, send me the way
Volo da te, te, te
I'll fly there to you, you, you
Mi segue la polizia fino a casa mia
The police follow me all the way home
Chiamami Brigante-te-te
Call me Bandit-you-you
Non ti cercherò più, mai più
I won't look for you anymore, never again
Nemmeno per un attimo
Not even for a moment
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
I'll sneak into a villa party and I'll never call you again, never again
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
You're worse than Guantanamo, you drag me into an abyss
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
And in your fantasies, luxuries, I look for all the lies
Quelle tue, quelle mie
Yours and mine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Tonight there are two of us, fantasies, don't disappear, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Don't ever disappear again, never again, never again
Cerco di restare buona questa settimana
I try to be good this week
Come una geisha coreana tu non mi vedrai mai
Like a Korean geisha you will never see me
Lenta, la mia anima è violenta, si muove come l'acqua
Slow, my soul is violent, it moves like water
Mi sembra di sentir dentro il Niagara
I feel like I hear Niagara inside
Dal finestrino vedo Giove, sembra un anello di Cartier
From the window I see Jupiter, it looks like a Cartier ring
Se lo guardi da qui con me
If you look at it from here with me
Ma quanto sei bambino quando non ti danno la ragione
But how childish you are when you're not right
Ti sembra la fine
It feels like the end of the world
Non ti cercherò più, mai più
I won't look for you anymore, never again
Nemmeno per un attimo
Not even for a moment
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
I'll sneak into a villa party and I'll never call you again, never again
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
You're worse than Guantanamo, you drag me into an abyss
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
And in your fantasies, luxuries, I look for all the lies
Quelle tue, quelle mie
Yours and mine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Tonight there are two of us, fantasies, don't disappear, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Don't ever disappear again, never again, never again
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Tell me another poem, send me the way
Volo da te, te, te
I'll fly there to you, you, you
Mi segue la polizia fino a casa mia
The police follow me all the way home
Chiamami Brigan- (te-te-te)
Call me Brigan- (you-you-you)
Non ti cercherò più, mai più
I won't look for you anymore, never again
Nemmeno per un attimo
Not even for a moment
Mi imbuco ad una festa in villa e ti telefono mai più, mai più
I'll sneak into a villa party and I'll never call you again, never again
Sei peggio di Guantanamo, mi trascini in un baratro
You're worse than Guantanamo, you drag me into an abyss
E nelle tue fantasie, sciccherie, cerco tutte le bugie
And in your fantasies, luxuries, I look for all the lies
Quelle tue, quelle mie
Yours and mine
Questa notte siamo in due, fantasie, non sparire, ah
Tonight there are two of us, fantasies, don't disappear, ah
Non sparire mai più, mai più, mai più
Don't ever disappear again, never again, never again
Dimmi un'altra poesia, mandami la via
Tell me another poem, send me the way
Volo da te, te, te, te
I'll fly there to you, you, you, you





Autoren: Dario Faini, Stefano Tognini, Davide Petrella, Alessandro Mahmoud


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.