Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ad
un
after
alle
sei,
quando
eri
con
lei)
Elodie
(После
вечеринки
в
шесть
утра,
когда
ты
был
с
ней)
Elodie
(Dentro
il
bagno,
un'ora
ad
una
festa
a
L.A.)
Tiziano
(В
ванной,
час
на
вечеринке
в
Лос-Анджелесе)
Tiziano
(Nell'ascensore
di
un
hotel)
ah-ah
(В
лифте
отеля)
ах-ах
(Al
freddo,
fuori
da
un
set)
(На
холоде,
за
пределами
съемочной
площадки)
(Nel
parcheggio
di
un
club)
(На
парковке
клуба)
Sei
Satana
che
vive
sulla
mia
spalla
Ты
— Сатана
на
моем
плече,
Che
cammina
insieme
a
me,
Ghetto
Blasta
Что
шагает
рядом,
Ghetto
Blasta.
La
tua
relazione
è
un
buco
nell'acqua
Твои
отношения
— дыра
в
воде,
E
tu
ci
cammini
sopra
e
fai
А
ты
идешь
по
ним
и
делаешь...
'Sto
silenzio
quanto
ci
costa?
Эта
тишина
— во
что
нам
обходится?
Forse
più
del
Moysa
Может,
дороже
Moysa.
Vuoi
rubare
l'anima
di
una
popstar?
(Uh-uh-uh-uh)
Хочешь
украсть
душу
поп-звезды?
(Ух-ух-ух-ух)
Ma
fai
così
Но
ты
делаешь
так,
Mi
odi
come
l'R&B
Ты
ненавидишь
меня,
как
R&B.
Abbiamo
i
graffi
di
un
CD
Мы
оставили
царапины
на
CD,
Che
è
lì
da
qualche
parte
nella
tua
Porsche
(uh)
Которое
где-то
в
твоем
Porsche
(ух)
Profumo
sui
sedili
Запах
на
сиденьях,
Che
sa
di
noi
senza
vestiti
Напоминающий
нас
без
одежды.
È
stato
solo
feeling
(è
stato
solo
feeling)
Это
было
просто
чувство
(просто
чувство),
Ti
ho
amato,
forse
anche
troppo
Я
любила
тебя,
может,
слишком
сильно,
Anche
più
di
nascosto
Даже
скрывая
это.
Ad
un
after
alle
sei
quando
eri
con
lei
После
вечеринки
в
шесть
утра,
когда
ты
был
с
ней,
Dentro
il
bagno,
un'ora
ad
una
festa
a
L.A
В
ванной,
час
на
вечеринке
в
Лос-Анджелесе,
Nell'ascensore
di
un
hotel
В
лифте
отеля,
Al
freddo,
fuori
da
un
set
На
холоде,
за
пределами
съемочной
площадки,
Nel
parcheggio
di
un
club
На
парковке
клуба.
Domenica
era
bella
la
notte,
era
stupida
(era
bella
la
notte,
era
stupida)
Воскресным
днём
ночь
была
прекрасна,
безумна
(была
прекрасна,
безумна).
Tu
eri
un
altro,
io
non
ero
l'unica
(uh)
Ты
был
другим,
я
не
была
единственной
(ух).
Di
me
non
ti
fidi
(no)
Ты
мне
не
веришь
(нет),
Solo
feeling
Просто
чувство,
Solo
feeling
Просто
чувство.
L'ultima
gemma
per
non
annoiarci
Последний
камень,
чтобы
не
скучать,
Un
solo
dilemma:
sinceri
o
bugiardi?
Один
вопрос:
быть
честными
или
врать?
Mi
cercavi
la
sera
tardi
Ты
звонил
мне
поздно
ночью,
E
ti
scrivevo
solamente
un
indirizzo
come
ai
taxi
А
я
писала
тебе
только
адрес,
как
таксисту.
E
sì,
era
bellissimo
così
Да,
было
прекрасно,
Gli
specchi
rotti
ed
i
tuoi
jeans
Разбитые
зеркала
и
твои
джинсы,
Ma
ci
ero
andata
un
po'
sotto
Но
я
зашла
слишком
далеко,
Forse
anche
troppo
Может,
даже
слишком,
E
in
più
di
nascosto
И
втайне.
Ad
un
after
alle
sei
quando
eri
con
lei
После
вечеринки
в
шесть
утра,
когда
ты
был
с
ней,
Dentro
il
bagno,
un'ora
ad
una
festa
a
L.A
В
ванной,
час
на
вечеринке
в
Лос-Анджелесе,
Nell'ascensore
di
un
hotel
В
лифте
отеля,
Al
freddo,
fuori
da
un
set
На
холоде,
за
пределами
съемочной
площадки,
Nel
parcheggio
di
un
club
На
парковке
клуба.
Domenica
era
bella
la
notte,
era
stupida
(era
bella
la
notte,
era
stupida)
Воскресным
днём
ночь
была
прекрасна,
безумна
(была
прекрасна,
безумна).
Tu
eri
un
altro,
io
non
ero
l'unica
Ты
был
другим,
я
не
была
единственной.
Di
me
non
ti
fidi
Ты
мне
не
веришь,
Solo
feeling
Просто
чувство,
Solo
feeling
Просто
чувство.
Sei
tra
le
poche
anime
al
mondo
che
sa
chi
sono
Ты
один
из
немногих,
кто
знает,
кто
я.
Fottimi
e
poi
offrimi
da
bere,
come
un
Dom
Pérignon,
e
non,
e
non
Трахаешь
меня,
а
затем
угощаешь,
как
Dom
Pérignon,
и
нет,
и
нет.
Erykah,
Missy,
Aaliyah,
svegli
dalla
notte
prima
Erykah,
Missy,
Aaliyah,
очнулись
после
прошлой
ночи.
Con
il
Ghetto
Blasta
ancora
spaccavamo
tutta
Roma
С
Ghetto
Blasta
мы
взрывали
весь
Рим.
Mi
rincorre
e
fa
paura
e
mi
tortura
Ты
преследуешь
меня,
это
страшно,
это
мучительно.
Pensieri
ostili,
you
can
dust
it
off
and
try
again
(dust
it
off
and)
Враждебные
мысли,
ты
можешь
стряхнуть
их
и
попробовать
снова
(стряхнуть
и...).
Ma
era
solo
fe-fe-fe-fe-feeling
(try
again)
Но
это
было
просто
чу-чу-чу-чувство
(попробуй
снова).
Ad
un
after
alle
sei
quando
eri
con
lei
После
вечеринки
в
шесть
утра,
когда
ты
был
с
ней,
Dentro
il
bagno,
un'ora
ad
una
festa
a
L.A
В
ванной,
час
на
вечеринке
в
Лос-Анджелесе,
Nell'ascensore
di
un
hotel
В
лифте
отеля,
Al
freddo,
fuori
da
un
set
На
холоде,
за
пределами
съемочной
площадки,
Nel
parcheggio
di
un
club
На
парковке
клуба.
Domenica
era
bella
la
notte,
era
stupida
(era
bella
la
notte,
era
stupida)
Воскресным
днём
ночь
была
прекрасна,
безумна
(была
прекрасна,
безумна).
Tu
eri
un
altro,
io
non
ero
l'unica
(uh)
Ты
был
другим,
я
не
была
единственной
(ух).
Di
me
non
ti
fidi
(no)
Ты
мне
не
веришь
(нет),
Solo
feeling
Просто
чувство,
Solo
feeling
Просто
чувство.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tiziano Ferro, Federica Abbate, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi, Pietro Paroletti, Dj Toss
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.