Eloy de Jong - Liebe kann so weh tun (im Duett mit Marianne Rosenberg) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Liebe kann so weh tun (im Duett mit Marianne Rosenberg)
Любовь может так ранить (дуэт с Марианной Розенберг)
Oh no no no
О нет нет нет
Liebe kann so weh tun doch sie gibt auch viel
Любовь может так ранить, но она дарит так много
Ohne Liebe leben, nein das könnt' ich nie
Жить без любви, нет, я так никогда не смогу
Und ich will leben, nur mit dir
И я хочу жить только с тобой
Jede Stunde, die ich nicht bei dir sein kann
Каждый час, когда я не могу быть рядом с тобой
Fang' ich an zu zweifeln und ich frage dann
Я начинаю сомневаться и тогда я спрашиваю
Wo du wohl sein magst und was du tust
Где же ты сейчас и что ты делаешь
Doch bist du da, bist du da
Но когда ты здесь, ты здесь
Ist alles gut, ist alles gut
Тогда всё хорошо, всё хорошо
Und ich wünsch' mir nur, es könnt' so bleiben
И я лишь мечтаю, чтобы так осталось
Ewig so in deinen Armen
Вечно так в твоих объятьях
Halt mich, bitte halt mich
Держи меня, прошу, держи меня
Lass mich nie, nie mehr los
Не отпускай меня никогда, никогда
Liebe kann so weh tun doch sie gibt auch viel
Любовь может так ранить, но она дарит так много
Ohne Liebe leben, nein das könnt' ich nie
Жить без любви, нет, я так никогда не смогу
Und ich will leben, nur mit dir
И я хочу жить только с тобой
Einmal hab' ich Angst vor dem Alleine Sein
Порой я боюсь остаться одна
Doch dann wünsch' ich wieder, ich könnt' stärker sein
Но потом я снова желаю быть сильнее
Um dir zu sagen, es ist aus
Чтобы сказать тебе, что всё кончено
Doch dann siehst du, dann siehst du
Но тогда ты смотришь, ты смотришь
Mich nur an, mich nur an
Только на меня, на меня
Und ich weiß, ich kann nicht widerstehen
И я знаю, я не могу сопротивляться
Und ich sag' mit weichen Knien
И я говорю с подкашивающимися коленями
Halt mich, bitte halt mich
Держи меня, прошу, держи меня
Lass mich nie, nie mehr los
Не отпускай меня никогда, никогда
Liebe kann so weh tun doch sie gibt auch viel
Любовь может так ранить, но она дарит так много
Ohne Liebe leben, nein das könnt ich nie
Жить без любви, нет, я так никогда не смогу
Und ich will leben, nur mit dir
И я хочу жить только с тобой
Nichts auf dieser Erde bringt mich davon ab
Ничто на этой земле не заставит меня отказаться
Weil ich außer dir sonst keinen Menschen hab'
Потому что кроме тебя у меня нет никого
Ich leb mein Leben nur einmal
Я живу свою жизнь лишь однажды
Doch bist du da, bist du da
Но когда ты здесь, ты здесь
Ist alles gut, ist alles gut
Тогда всё хорошо, всё хорошо
Und ich wünsch' mir nur, es könnt' so bleiben
И я лишь мечтаю, чтобы так осталось
Ewig so in deinen Armen
Вечно так в твоих объятьях
Halt mich, bitte halt mich
Держи меня, прошу, держи меня
Lass mich nie, nie mehr los
Не отпускай меня никогда, никогда
Liebe kann so weh tun doch sie gibt auch viel
Любовь может так ранить, но она дарит так много
Ohne Liebe leben, nein das könnt ich nie
Жить без любви, нет, я так никогда не смогу
Und ich will leben, nur mit dir
И я хочу жить только с тобой
Jede Stunde, die ich nicht bei dir sein kann
Каждый час, когда я не могу быть рядом с тобой
Bei dir sein kann
Быть рядом с тобой
Fang' ich an zu zweifeln und ich frage dann
Я начинаю сомневаться и тогда я спрашиваю
Und ich frage dann
И тогда я спрашиваю
Wo du wohl sein magst und was du tust
Где же ты сейчас и что ты делаешь
Liebe kann so weh tun doch sie gibt auch viel
Любовь может так ранить, но она дарит так много





Autoren: Joachim Heider, Christian Heilburg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.