Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Me Repens
Я раскаиваюсь
Mon
cœur,
se
vide
Мое
сердце
пустеет,
Je
vois
le
désespoir
Я
вижу
отчаяние.
J'entends
ta
voix
me
dire
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне:
Mon
enfant
viens
à
moi
«Дитя
мое,
иди
ко
мне».
J'ai
fait
cette
prière
Я
произнес
эту
молитву.
Mon
âme
a
soif
de
toi
Моя
душа
жаждет
тебя.
Tellement
eu
mal
au
fond
de
moi
Мне
было
так
больно
глубоко
внутри.
Lointaine
était
ma
joie
Далекой
была
моя
радость.
Et
j'ai
dit
au
pêché
loin
de
moi
И
я
сказал
греху:
«Прочь
от
меня!»
J'me
repens,
me
repens,
me
repens
Я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
J'me
repens,
me
repens,
me
repens
Я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Près
de
toi,
je
ressens
l'amour,
la
paix
et
la
joie
Рядом
с
тобой
я
чувствую
любовь,
мир
и
радость.
Au-dessus
des
hommes
tu
es
si
grand,
ohoh
Ты
так
велик
над
людьми,
о-о-о.
Ta
voix
me
console,
immensité
de
gloire
Твой
голос
утешает
меня,
безграничная
слава.
Je
reviens
à
toi
encore
une
fois
Я
возвращаюсь
к
тебе
снова.
Mon
âme
a
soif
de
toi
Моя
душа
жаждет
тебя.
Tellement
eu
mal
au
fond
de
moi
Мне
было
так
больно
глубоко
внутри.
Lointaine
était
ma
joie
Далекой
была
моя
радость.
Et
j'ai
dit
au
pêché
loin
de
moi
И
я
сказал
греху:
«Прочь
от
меня!»
Mon
âme
a
soif
de
toi
Моя
душа
жаждет
тебя.
Tellement
eu
mal
au
fond
de
moi,
au
fond
de
moi
Мне
было
так
больно
глубоко
внутри,
глубоко
внутри.
Lointaine
était
ma
joie
Далекой
была
моя
радость.
Et
j'ai
dit
au
pêché
loin
de
moi
И
я
сказал
греху:
«Прочь
от
меня!»
J'me
repens,
me
repens,
me
repens
Я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
J'me
repens,
me
repens
Я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Me
repens,
me
repens
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mickael Losange
Album
Eklektikos
Veröffentlichungsdatum
05-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.