Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Little Girl
Грязная девчонка
I've
seen
a
lot
of
women,
who
haven't
had
much
luck
Я
видел
много
женщин,
которым
не
везло,
I've
seen
you
looking
like
you've
been
run
down
by
a
truck
Видел
тебя,
выглядишь
так,
будто
тебя
переехал
грузовик.
That
ain't
nice
to
say,
sometimes
I
guess
I'm
really
hard
Это
грубо,
знаю,
иногда
я
бываю
суров,
But
I'm
gonna
put
buckshots
in
your
pants,
if
you
step
into
my
yard,
oh
Но
я
нашпигую
тебя
дробью,
если
ты
сунешься
в
мой
двор,
о.
When
I
watch
the
police
come
by
and
move
you
on
Когда
я
вижу,
как
полиция
приходит
и
прогоняет
тебя,
Well,
I
sometimes
wonder
what's
beneath
the
mess
you've
become
Мне
иногда
интересно,
что
скрывается
под
этим
безобразием,
в
которое
ты
превратилась.
Well,
you
may
have
been
a
pioneer
in
the
trade
of
women's
wear
Возможно,
ты
была
пионером
в
торговле
женской
одеждой,
But
all
you
got
was
a
mop
up
job
washing
other
people's
stairs
Но
все,
что
ты
получила,
— это
работа
уборщицы,
мойка
чужих
лестниц.
I
should
tell
Я
должен
сказать,
I
should
tell
Я
должен
сказать,
I
should
tell
Я
должен
сказать,
Gonna
tell
the
world,
you're
a
dirty
little
girl
Скажу
всему
миру,
что
ты
грязная
девчонка.
Someone
grab
that
bitch
by
the
ears
Кто-нибудь,
схватите
эту
сучку
за
уши,
Rub
her
down,
scrub
her
back,
turn
her
inside
out
Оттирайте
ее,
скребите
ей
спину,
выверните
ее
наизнанку,
'Cause
I
bet
she,
I
bet
she,
I
bet
she,
oh,
I
bet
she
Потому
что
держу
пари,
держу
пари,
держу
пари,
о,
держу
пари,
Haven't
had
a
bath
in
years
Она
не
мылась
годами.
Here's
my
own
belief
about
all
the
dirty
girls
Вот
мое
мнение
о
всех
грязных
девчонках:
That
you
have
to
clean
the
oyster
to
find
the
pearl
Чтобы
найти
жемчужину,
нужно
очистить
раковину.
And
like
rags
that
belong
to
you,
I
belong
to
myself
И
как
тряпки,
которые
принадлежат
тебе,
я
принадлежу
себе,
So
don't
show
up
around
here
till
your
social
workers
help
Так
что
не
появляйся
здесь,
пока
тебе
не
помогут
социальные
работники.
I
should
tell
Я
должен
сказать,
I
should
tell
Я
должен
сказать,
I
should
tell
Я
должен
сказать,
Gonna
tell
the
world,
you're
a
dirty
little
girl
Скажу
всему
миру,
что
ты
грязная
девчонка.
Someone
grab
that
bitch
by
the
ears
Кто-нибудь,
схватите
эту
сучку
за
уши,
Rub
her
down,
scrub
her
back
and
turn
her
inside
out
Оттирайте
ее,
скребите
ей
спину
и
выверните
ее
наизнанку,
'Cause
I
bet
she,
oh,
I
bet
she,
I
gotta
tell
her
now,
I
bet
she,
oh,
I
bet
she
Потому
что
держу
пари,
о,
держу
пари,
я
должен
сказать
ей
сейчас,
держу
пари,
о,
держу
пари,
Haven't
had
a
bath
in
years
Она
не
мылась
годами.
Rub
her
down
Оттирайте
ее,
'Cause
I
bet
she,
oh,
I
bet
she,
oh,
now
I
bet
she,
oh,
I
bet
she
Потому
что
держу
пари,
о,
держу
пари,
о,
теперь
держу
пари,
о,
держу
пари,
Haven't
had
a
bath
in
years
Она
не
мылась
годами.
Dirty,
dirty,
dirty
little
girl
Грязная,
грязная,
грязная
девчонка,
Dirty,
dirty,
dirty
little
girl
Грязная,
грязная,
грязная
девчонка,
Dirty,
dirty,
dirty
little
girl
Грязная,
грязная,
грязная
девчонка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.