Elton John - Give Peace a Chance - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Give Peace a Chance - Elton JohnÜbersetzung ins Russische




Give Peace a Chance
Дайте миру шанс
Everybody is talking about blagism
Все говорят о плагиате,
Shagism, dragism and madism
О распутстве, дрэг-квинизме и мадизме,
Ragism and tagism bob tailing
О рэгизме и тэгизме, о всякой ерунде,
Thisism, thatism, ism, ism, ism
Об этом-изме, о том-изме, -изм, -изм, -изм.
George Chisolm, yes
Джордж Чизхолм, да.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
Everybody's talking about ministers
Все говорят о министрах,
Sinisters, banisters, canisters
О зловещих, перилах, канистрах,
Roger Bannisters, bishops, bishops
О Роджере Баннистере, епископах, епископах,
Bishop Auckland, rabbis, Popeyes, bye-byes
Епископе Окленда, раввинах, морячках Папаях, прощаниях.
Max Bygraves and everybody else
Макс Байгрейвс и все остальные.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
Everybody's talking about revolution
Все говорят о революции,
Evolution, The Everly Brothers, mastication
Эволюции, братьях Эверли, жевании,
Euston Station, fladulation, flatulation
Станции Юстон, восхвалении, испускании газов,
Regulations, integration, mediation
Правилах, интеграции, медитации,
United Nations, congratulations
Организации Объединенных Наций, поздравлениях.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
Everybody in the Soviet Union, unite
Все в Советском Союзе, объединяйтесь!
Go down to the shops and talk about John and Yoko
Идите в магазины и говорите о Джоне и Йоко,
Timothy Leary, Barbara Windsor, Yoko Ono, Madonna
Тимоти Лири, Барбаре Виндзор, Йоко Оно, Мадонне,
Bobby Dylan, Bobby Charlton, Eddie Charlton
Бобе Дилане, Бобби Чарльтоне, Эдди Чарльтоне,
Tommy Cooper and the Amazing Horseradish Dancers
Томми Купере и удивительных танцорах хрена,
Derek Baker, Norman Mailer, Alan Ginsberg and the Hare Krishna Three
Дереке Бейкере, Нормане Мейлере, Аллене Гинзберге и трех кришнаитах.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
Everybody's talking about gagism, tagism
Все говорят о гэгизме, тэгизме,
Shagism, dragism, madism
Распутстве, дрэг-квинизме, мадизме,
Ragism, tagism, botulism, thisism, thatism
Рэгизме, тэгизме, ботулизме, этом-изме, том-изме.
Listen to this
Послушай это.
Everybody's talking about ministers
Все говорят о министрах,
Sinisters, banisters, canisters
Зловещих, перилах, канистрах,
Bishops, bishops, Bishop's Avenue
Епископах, епископах, Епископской авеню.
Why not talk about Bishop's Avenue?
Почему бы не поговорить о Епископской авеню?
I've got a lovely house on Bishop's Avenue
У меня прекрасный дом на Епископской авеню.
Everybody's talking about Popeye, Olive Oyl
Все говорят о морячке Папае, Олив Ойл.
Everybody, everybody, everybody, Mrs. Jean Schnook
Все, все, все, миссис Джин Шнук,
Twenty Three Chepstow Villas
Двадцать три, Чепстоу Виллас,
Because they are the next contestant on "Make a be -Side"
Потому что они следующие участники "Сделай би-сайд".
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.
All we are saying
Все, что мы говорим,
Is give peace a chance
Просто дайте миру шанс.





Autoren: John Lennon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.