Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philadelphia Freedom (Album Version)
Филадельфийская свобода (Альбомная версия)
I
used
to
be
a
rolling
stone,
you
know
Я
когда-то
был
бродягой,
знаешь
ли,
If
the
cause
was
right
Если
дело
того
стоило,
I'd
leave
to
find
the
answer
on
the
road
Я
отправлялся
на
поиски
ответа
в
дорогу.
I
used
to
be
a
heart
beating
for
someone
Я
когда-то
был
сердцем,
бьющимся
ради
кого-то,
But
the
times
have
changed
Но
времена
изменились,
The
less
I
say
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
большего
я
добиваюсь.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Ведь
я
живу
и
дышу
этой
Филадельфийской
свободой
From
the
day
that
I
was
born
I've
waived
the
flag
С
самого
рождения
я
несу
этот
флаг.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man,
yeah
Филадельфийская
свобода
вырастила
меня,
да,
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дала
мне
душевный
покой,
которого
не
было
у
моего
отца.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
Филадельфийская
свобода,
освети
меня,
я
люблю
тебя,
Shine
the
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
сквозь
глаза
тех,
кто
остался
позади.
Shine
the
light,
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
свет,
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
же
свет.
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
захочешь,
можешь
прожить
жизнь
в
одиночестве,
Some
people
choose
the
city
Кто-то
выбирает
город,
Some
other
choose
the
good
old
family
home
Кто-то
выбирает
старый
добрый
семейный
дом.
I
like
living
easy
without
family
ties
Мне
нравится
жить
легко,
без
семейных
уз,
Till
the
whipoorwill
of
freedom
zapped
me
Пока
зов
свободы
не
поразил
меня
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Ведь
я
живу
и
дышу
этой
Филадельфийской
свободой,
From
the
day
that
I
was
born
I've
waved
the
flag
С
самого
рождения
я
несу
этот
флаг.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
вырастила
меня,
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дала
мне
душевный
покой,
которого
не
было
у
моего
отца.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
Филадельфийская
свобода,
освети
меня,
я
люблю
тебя,
Shine
the
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
сквозь
глаза
тех,
кто
остался
позади.
Shine
the
light,
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
свет,
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
же
свет.
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
Филадельфийская
свобода,
освети
меня,
я
люблю
тебя,
Shine
the
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
сквозь
глаза
тех,
кто
остался
позади.
Shine
the
light,
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
свет,
Shine
the
light,
won't
you
shine
the
light
Пролей
свет,
пролей
же
свет.
Philadelphia
freedom
I
love
you
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
You
know
I
love
you
Знаешь,
я
люблю
тебя,
You
know
I
love
you
Знаешь,
я
люблю
тебя,
Philadelphia
freedom,
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom,
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom,
don't
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom,
don't
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elton John, Bernie Taupin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.