Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Sister Can't Twist (But She Can Rock'n Roll)
Твоя сестра не умеет крутить бедрами (Но она может зажигать рок-н-ролл)
I
could
really
get
off
being
in
your
shoes
Я
бы
с
удовольствием
побывал
на
твоем
месте,
I
used
to
be
stone
sold
on
rhythm
and
blues
Раньше
я
был
помешан
на
ритм-энд-блюзе.
I
heard
of
a
place
at
the
back
of
town
Я
слышал
о
месте
на
окраине
города,
Where
you
really
kick
the
shit
when
the
sun
goes
down
Где
ты
можешь
по-настоящему
оторваться
после
захода
солнца.
I
really
got
buzzed
when
your
sister
said
Я
по-настоящему
завелся,
когда
твоя
сестра
сказала:
Throw
away
them
records
cause
the
blues
is
dead
"Выбрось
эти
пластинки,
потому
что
блюз
умер."
Let
me
take
you,
honey,
where
the
scene's
on
fire
"Позволь
мне
отвести
тебя,
милая,
туда,
где
все
горит."
And
tonight
I
learned
for
certain
that
the
blues
expired
И
сегодня
вечером
я
точно
узнал,
что
блюз
умер.
Oh,
your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
О,
твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Скачет,
как
мустанг
на
родео,
She's
only
sixteen
but
it's
plain
to
see
Ей
всего
шестнадцать,
но
очевидно,
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Что
она
может
обвести
меня,
старика,
вокруг
пальца.
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Your
sister
can't
twist
but
she
got
more
soul
than
me
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
у
нее
больше
души,
чем
у
меня.
Somebody
help
me
cause
the
bug
bit
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
потому
что
меня
укусил
этот
жук,
Now
I'm
in
heaven
with
the
aching
feet
Теперь
я
в
раю
с
ноющими
ногами.
But
I'll
be
back
tonight
where
the
music
plays
Но
я
вернусь
сегодня
вечером
туда,
где
играет
музыка,
And
your
sister
rocks
all
my
blues
away
И
твоя
сестра
прогонит
весь
мой
блюз.
I
really
got
buzzed
when
your
sister
said
Я
по-настоящему
завелся,
когда
твоя
сестра
сказала:
Throw
away
them
records
cause
the
blues
is
dead
"Выбрось
эти
пластинки,
потому
что
блюз
умер."
Let
me
take
you,
honey,
where
the
scene's
on
fire
"Позволь
мне
отвести
тебя,
милая,
туда,
где
все
горит."
And
tonight
I
learned
for
certain
that
the
blues
expired
И
сегодня
вечером
я
точно
узнал,
что
блюз
умер.
Oh,
your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
О,
твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Скачет,
как
мустанг
на
родео,
She's
only
sixteen
but
it's
plain
to
see
Ей
всего
шестнадцать,
но
очевидно,
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Что
она
может
обвести
меня,
старика,
вокруг
пальца.
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Your
sister
can't
twist
but
she
got
more
soul
than
me
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
у
нее
больше
души,
чем
у
меня.
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Out
bucks
the
broncos
in
the
rodeo-do
Скачет,
как
мустанг
на
родео,
She's
only
sixteen
but
it's
plain
to
see
Ей
всего
шестнадцать,
но
очевидно,
She
can
pull
the
wool
over
little
old
me
Что
она
может
обвести
меня,
старика,
вокруг
пальца.
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Your
sister
can't
twist
but
she
can
rock
'n'
roll
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
она
может
зажигать
рок-н-ролл,
Your
sister
can't
twist
but
she
got
more
soul
than
me
Твоя
сестра
не
умеет
крутить
бедрами,
но
у
нее
больше
души,
чем
у
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elton John, Bernie Taupin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.