Eltronic - Fastlane - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fastlane - EltronicÜbersetzung ins Russische




Fastlane
Скоростная полоса
Yeah
Ага
People tell me take to it slow
Люди говорят мне не торопиться
Just chill man
Просто расслабься
Enjoy cruising along
Наслаждайся поездкой
Always felt like I was in the fast lane
Всегда чувствовал, что я на скоростной полосе
At least I'm not fake
По крайней мере, я не фальшивка
I spit the truth
Я говорю правду
I spit the facts
Я говорю факты
I put meaning behind my music
Я вкладываю смысл в свою музыку
I always see things different to everyone else
Я всегда вижу вещи иначе, чем все остальные
I'm a bit of a individual I guess
Наверное, я немного индивидуалист
I like to think that's normal these days
Мне нравится думать, что в наши дни это нормально
I'm in the fast lane
Я на скоростной полосе
You better switch lanes
Тебе лучше перестроиться
I'm not here to play no stupid games
Я здесь не для того, чтобы играть в глупые игры
If you doubted me now
Если ты сомневался во мне
You're behind me
Ты позади меня
You think I'll never blow up one day
Думаешь, я никогда не стану знаменитым?
You haven't seen my stats
Ты не видел мою статистику
You don't know shit about me
Ты ничего обо мне не знаешь
Stop acting like
Хватит вести себя так, будто
You know me
Ты знаешь меня
So stop acting like your in front of me
Так что перестань вести себя так, будто ты впереди меня
If you talk shit it will all always get back to me
Если ты говоришь гадости, все это всегда вернется ко мне
I'm in the fast lane you better get out of my way
Я на скоростной полосе, тебе лучше уйти с дороги
You better get away
Тебе лучше убраться
I'm about to speed up the pace
Я собираюсь ускорить темп
You want to race me I'm already at third base
Хочешь со мной посоревноваться? Я уже на третьей базе
You don't like losing
Ты не любишь проигрывать
Well that's too bad
Что ж, очень жаль
Stop being a sore loser a game is a game
Хватит быть злопамятным, игра есть игра
You gotta learn the right way to play
Ты должен научиться играть правильно
I don't like playing with cheaters
Я не люблю играть с мошенниками
I know what it's like to start from the dirt and work my way up
Я знаю, каково это - начинать с нуля и пробиваться наверх
You gotta keep rising up and not look down
Ты должен продолжать подниматься и не смотреть вниз
Leave everything in the past
Оставь все в прошлом
Leave all those people that used you in the dust
Оставь всех тех людей, которые использовали тебя, в пыли
Yeah leave them to rot
Да, оставь их гнить
Don't stop your passion for no one
Не отказывайся от своей страсти ни для кого
Keep them out of your lane
Держи их подальше от своей полосы
Don't ever let toxic people be by your side
Никогда не позволяй токсичным людям быть рядом с тобой
Stay in your lane and fly past and live in the present
Оставайся на своей полосе, пролетай мимо и живи настоящим
People tell me take to it slow
Люди говорят мне, не торопись
Just chill man
Просто расслабься
Enjoy crusing along
Наслаждайся поездкой
Always felt like I was in the fast lane
Всегда чувствовал, что я на скоростной полосе
At least I'm not fake
По крайней мере, я не фальшивка
I spit the truth
Я говорю правду
I spit the facts
Я говорю факты
I put meaning behind my music
Я вкладываю смысл в свою музыку
I always see things different to everyone else
Я всегда вижу вещи иначе, чем все остальные
I'm a bit of a individual I guess
Наверное, я немного индивидуалист
I like to think that's normal these days
Мне нравится думать, что в наши дни это нормально
I'm in the fast lane
Я на скоростной полосе
If I stay at the same pace as you it going to drive me insane
Если я буду двигаться с той же скоростью, что и ты, это сведет меня с ума
What a shame
Какая жалость
You cant keep up with me because you gotta remain in the slow lane
Ты не можешь угнаться за мной, потому что тебе нужно оставаться на медленной полосе
As I speed past you I'm gonna give you a wave
Когда я буду проезжать мимо, я помашу тебе рукой
When you're trying to catch to me I'm going to be in a rave
Когда ты попытаешься меня догнать, я буду на вечеринке
I'm going to misbehave
Я буду плохо себя вести
Break all the rules until its cool
Нарушу все правила, пока это не станет круто
But not so cruel
Но не настолько жестоко
I'm not a fool
Я не дурак
I'm not saying I'm to cool
Я не говорю, что я слишком крутой
But the world out there is very cold
Но мир там очень холодный
The jokes are getting a little old
Шутки становятся старыми
Everyone wants gold
Все хотят золота
But that's something they won't be able to hold
Но это то, что они не смогут удержать
When you think about what happens in the fantasies and reality
Когда ты думаешь о том, что происходит в фантазиях и реальности
It makes your emotions fold
Это заставляет твои эмоции рушиться
Yeah
Ага





Autoren: Harrison Wright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.