Ich war jung damals, die Worte, mit denen ich dich verletzte, geschlossene Augen, ich war wirklich ein Idiot.
오늘 밤이 지나가면 다시 나를 봐줄까요 잠 안와요 L O V E
Wenn diese Nacht vorüber ist, wirst du mich dann wieder ansehen? Ich kann nicht schlafen, L O V E
사랑이란 감정 어쩌고 저쩌고, 말들을 뱉어내도 알았지,
Ich spuckte Worte über das Gefühl der Liebe und so weiter aus, aber ich wusste,
결국. 유통기한이란건 있더라고...
dass es am Ende doch ein Verfallsdatum gibt...
냉장고 문을 열어봤던 술취한 새벽 썩고도 몰랐던 우유.
Ich öffnete betrunken in der Morgendämmerung den Kühlschrank, sah die Milch, die verdorben war, ohne dass ich es merkte.
갈증이 나도 마시면 아플껄 아니까... 멍하니 있었지,
Auch wenn ich Durst habe, weiß ich, dass es wehtun würde, sie zu trinken... ich war benommen,
난 우유는 금방이라도 눈물을 터트릴 상태
die Milch stand kurz davor, in Tränen auszubrechen.
'우리.그만하자.' 지금 내 표정은 어떨까?
'Lass uns Schluss machen.' Wie mag mein Gesichtsausdruck jetzt aussehen?
아무말도 없이 깨문 입술과 처음 봤던 눈물 우리 주변만 죽은시간,
Ohne ein Wort biss ich mir auf die Lippen, die Tränen, die ich zum ersten Mal sah, um uns herum war tote Zeit,
살려고 하는 건 담뱃불뿐 야, 날 좀 때리거나 욕해
nur die Zigarettenglut versuchte zu leben. Hey, schlag mich oder beschimpf mich.
대답없이 울며 꿈뻑이는 두 눈 더 다치긴 싫다는 듯,
Deine beiden Augen, die ohne Antwort weinen und blinzeln, als ob du nicht noch mehr verletzt werden willst,
조용히 돌아선 그녀 검정코트에 빨간 목도리
du drehst dich leise um, schwarzer Mantel, roter Schal.
어렸죠 그 때 나 널 아프게 했던 말 감은 두 눈 난 참 못났었죠
Ich war jung damals, die Worte, mit denen ich dich verletzte, geschlossene Augen, ich war wirklich ein Idiot.
오늘 밤이 지나가면 다시 나를 봐줄까요 잠이 안와요
Wenn diese Nacht vorüber ist, wirst du mich dann wieder ansehen? Ich kann nicht schlafen.
여전히 아름다운 너 빨래를 게다가 주인없는 흰 양말을 봤죠
Du bist immer noch wunderschön. Ich faltete Wäsche und sah eine einzelne weiße Socke ohne Partner.
난 괜찮다는 거짓말 너와 내 칫솔과 같이 고른 커피잔 널 지워내도 넌 여전히 날 괴롭혀
Ich lüge, dass es mir gut geht, deine und meine Zahnbürste, die Kaffeetassen, die wir zusammen ausgesucht haben, auch wenn ich dich auslösche, quälst du mich immer noch.
핸드폰에 처음 보는 전화번호 받자마자 덜컥 놀랬어
Eine unbekannte Nummer auf meinem Handy, ich erschrak, als ich abnahm.
익숙한 너의 목소리 짧게 어색한 틈,
Deine vertraute Stimme, eine kurze, peinliche Pause,
그 뒤로 안부를 묻고 새로 만난 남자 없단 말에
danach fragst du, wie es mir geht, und sagst, dass du keinen neuen Mann hast,
안도의 숨 쉬고 갑자기 주말에 보자는 너의 말에
ich atme erleichtert auf, plötzlich sagst du, dass wir uns am Wochenende sehen sollen.
어떻게 그 얘기에 내가 쉽게 답해 처음엔 웃으면서 생각해보자고 했지만
Wie kann ich auf diese Frage einfach antworten? Zuerst sagte ich lächelnd, dass ich darüber nachdenken würde,
솔직히 주말은 너무 멀어 우리 목요일에 봐
aber ehrlich gesagt ist das Wochenende noch so weit weg, lass uns am Donnerstag sehen.
길고 지루한 싸움에 멍들었던 마음 독하게 작정하고
In einem langen, ermüdenden Kampf war mein Herz voller blauer Flecken,
너에게 막 대했던 다음 무너진 니 가슴 보면서 겁이 몹시 났어
nachdem ich dich so hart angegangen war, sah ich dein gebrochenes Herz und hatte große Angst.
피한 건 내 쪽이었는데,
Ich war derjenige, der ausgewichen ist,
그 때 나 참 못났어 우리 다시 만나
damals war ich wirklich ein Idiot. Lass uns wieder zusammenkommen.
그 날 꼭 대답해줘 니 앞에 내민 내 손 다시 꼭 잡겠다고
Antworte mir an diesem Tag unbedingt, dass du meine ausgestreckte Hand wieder fest ergreifen wirst.
오늘은 간절히 기다린 목요일 여전히 그녀는 검정 코트에 빨간 목도리
Heute ist der Donnerstag, auf den ich mich so sehr gefreut habe. Du trägst immer noch deinen schwarzen Mantel und den roten Schal.
너의 그 단정한 미소 이만큼 바라고만 있어
Ich hoffe so sehr auf dein ordentliches Lächeln.
헤어진 날 부셨던 전화 다시 맞춰보려고 애썼던 나
Ich habe versucht, das Telefon, das ich an dem Tag, als wir uns trennten, zerbrochen habe, wieder zusammenzusetzen.
그대 손 잡고 한 걸음씩 급하지 않도록 조금씩
Ich nehme deine Hand und gehe Schritt für Schritt, langsam, damit es nicht zu eilig wird.
You're my everything you're my everything
You're my everything you're my everything
헤매서 왔지만 너만이 나의 길
Ich bin herumgeirrt, aber du allein bist mein Weg.
어렸죠 그 때 나 널 아프게 했던 말 감은 두 눈
Ich war jung damals, die Worte, mit denen ich dich verletzte, geschlossene Augen.
난 참 못났었죠 오늘 밤이 지나가면 다시 나를 봐줄까요
Ich war wirklich ein Idiot. Wenn diese Nacht vorüber ist, wirst du mich dann wieder ansehen?
잠 안와요 여전히 아름다운 너
Ich kann nicht schlafen, du bist immer noch wunderschön.
어렸죠 그 때 나 널 아프게 했던 말 감은 두 눈 난 참 못났었죠
Ich war jung damals, die Worte, mit denen ich dich verletzte, geschlossene Augen, ich war wirklich ein Idiot.
오늘 밤이 지나가면 다시 나를 봐줄까요 잠이 안와요 여전히 아름다운 너
Wenn diese Nacht vorüber ist, wirst du mich dann wieder ansehen? Ich kann nicht schlafen, du bist immer noch wunderschön.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.