Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprinkled
by
the
trappings
Присыпанный
ловушками
Of
words
(that)
make
the
outlines
Слов,
что
размывают
границы
Blur
on
the
showplace
of
made
history
На
подмостках
сочинённой
истории,
The
folk
is
willed
Народ
вынужден
(To)
parrot
the
dished
up
tale
Повторять
поданную
басню,
The
lure
of
a
higher
meaning
Приманку
высшего
смысла.
Cheat,
you
had
to
create
Обманщик,
ты
должен
был
создать
An
enemy
stereotype
Образ
врага-стереотипа,
To
receive
your
absolution
Чтобы
получить
своё
отпущение.
A
frothy,
poor
excuse
for
your
foray
Пенистое,
жалкое
оправдание
твоего
набега,
To
disengage
(from)
the
deeps
of
your
encumbrance
Чтобы
освободиться
от
глубин
своего
бремени.
All
our
gold
Всё
наше
золото,
Thousandfold
Тысячекратно.
Truths
ensign
Знамя
истины,
March
in
with
ten
legions
Вступай
с
десятью
легионами,
Whilst
(the)
crucial
weapons,
not
the
pillum
Пока
решающее
оружие
— не
пилум,
But
the
feather
held
in
your
hand
А
перо,
зажатое
в
твоей
руке,
Penned
in
blood
Обмакнутое
в
кровь.
Your
tall
tales
rule
the
forum
Твои
небылицы
правят
форумом,
Altering
it
into
the
battlefield
Превращая
его
в
поле
битвы.
I,
the
spectral
guise
Я,
призрачный
образ,
Evoking
these
barring
fears
Вызывающий
эти
сдерживающие
страхи,
Pestering
your
conscript
fathers
Досаждающий
твоим
призванным
отцам.
I
smile
at
my
demise
and
while
I
die
Я
улыбаюсь
своей
гибели,
и
пока
я
умираю,
I
cherish
the
roots
of
my
persereverence
Я
лелею
корни
своей
стойкости.
All
our
gold
Всё
наше
золото,
Thousandfold
Тысячекратно.
Truths
ensign
Знамя
истины,
All
our
gold
Всё
наше
золото,
Thousandfold
Тысячекратно.
Truths
ensign
Знамя
истины,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GLANZMANN CHRISTIAN, MURPHY ANNA, HENZI IVO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.